Brazilian national side's showcase... - Tradução em português

15 403
"After the first teargas bomb, my brother and I ran with a few others to flee the police," said Julia Lopes, 27, who was among 30,000 local people demonstrating before the Brazilian national side's showcase Confederations Cup match against Mexico. "My husband Pedro ran in the opposite direction. Later I met him – he had a swollen eye.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
9 67 609
Sugestão de tradução (no contexto):

"Depois da bomba de gás lacrimogênio, eu e meu irmão corremos junto com alguns outros para fugir da polícia," disse Júlia Lopes, 27, que estava entre as 30.000 pessoas da região protestando diante do cenário (estádio) do jogo da Copa das Confederações da seleção brasileira de futebol contra o México. "Pedro, meu marido, correu na direção oposta. Eu o encontrei mais tarde - ele tinha um olho inchado."
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE