How'll you ever get married - Tradução em português

How'll you ever get married?

quer dizer

Como nunca se casou?

ou

Como nunca se casará?

How'll - pelo que entendi seria em relação a atitute então para mim o correto seria a segunda opção.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Na minha opinião a segunda opção é a correta. o 'll é a abreviatura de will, portanto, a frase está no futuro.
Gabi 1 1 19
Eu também acho que é no futuro.
"Como é que um dia você vai conseguir se casar?"
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Pessoal,

Complemento...

"Como você vai se casar um dia?"


Valeu!
Gabi 1 1 19
To com o Donay, a palavra "dia" fica mesmo bem melhor no final da frase. As vezes eu me embaralho na hora de passar para o Portugues rs.
valeu pessoal
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA