Were we being mean? - Tradução em português

Hi everyone, this sentence "Were we being mean?" is really confusing me...

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
2 5 94
Se no contexto se trata de dar ou pagar or doar pode ter o significado de MESQUINHO:
Were we being mean =estávamos sendo mesquinhos/avaros ?

Outras acepções:
A. Lacking in kindness; unkind: The teacher was not being mean in asking you to be quiet.
B. Cruel, spiteful, or malicious: a mean boy who liked to make fun of others.
C. Expressing spite or malice: gave me a mean look.
D. Tending toward or characterized by cruelty or violence: mean streets.
E. Extremely unpleasant or disagreeable: the meanest storm in years.
2. Ignoble; base: a mean motive. See Synonyms at base2.
3. Miserly; stingy: mean with money

Cheers!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
6 51 1.4k
Estávamos sendo maus? (que também poderia ser outra forma de dizer "fomos maus?").
2 78
Só para acrescentar:

Were we being mean? = será que estávamos a ser pão-duro?; será que estávamos a ser mesquinhos?
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE