Take off: O que Significa este Phrasal Verb?

O phrasal verb take off é muito utilizado na língua inglesa e costuma confundir a cabeça dos estudantes.

Só para dar uma ideia da sua complexidade ele pode ser utilizado em mais de 15 situações distintas.

Veja abaixo três exemplos:

Receba aqui um prêmio que vai ajudar você a falar inglês!

Clique aqui e acesse!

tirar do corpo, despir-se

  • If I take off my glasses I can’t see properly. [ Se eu tirar os óculos, eu não consigo enxergar direito. ]
  • She take off her clothes in front of me. [ Ela se despiu na minha frente ].

Decolar, levantar vôo

  • The plane won’t take off on time. [ O avião não vai decolar no horário. ]

Deslanchar

  • Her career hasn’t taken off. [ Sua carreira nunca decolou. ]
  • His project took off when he met Bill. [Seu projeto decolou quando ele conheceu Bill. ]

Took off ainda pode significar: tirar folga, dar no pé, imitar, roubar, amputar, tirar de cartaz, descontar, retirar, levar alguém para algum lugar, eliminar, tirar alguém de alguma atividade. Uffa… é isso pessoal.

See you!

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Alessandro

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador caseiro do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

6 comentários

  • 15/10/07  
    Marcos Viniocs diz: 1

    She take off her clothes in front of me.
    Ela se despiu na minha frente. ;-) (Gostei desse exemplo)

    ok.mand just correcting you it’s not

    she take off her clothes in front of me
    it’s
    she takes off her clothes in front of me

  • 11/12/07  
    Murilo diz: 2

    O que significa a gíria:

    “get to the back of the bus”?

  • 04/07/08  
    Vasconcellos diz: 3

    Correcting once more: She TOOK off her clothes in front of me…

  • 02/06/09  
    Ashley Smith diz: 4

    Legal, esse artigo sobre “take off”! Só cuidar com o uso desse phrasal verb como “imitar”. Na verdade não pode usar assim. Porém temos a palavra “takeoff” que é substantivo, e é o ato de imitar. Por exemplo, “The film was a takeoff on Shakespeare’s Macbeth.” Também pode usar essa palavra para falar do momento em que um avião decolar, “Cabin crew, please prepare for takeoff.”

  • 30/06/09  
    Imaculada Ferreira Vidal diz: 5

    no primeiro ex. não seria she takes off… já que é 3a pessoa?

    e não she take off???

  • 01/07/09  
    Ashley Smith diz: 6

    Acho que queria dizer, “took off”, no passado, mas sim, no presente é “she takes off”.