Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.
por RenanKenplers » 10 Mar 2010, 19:22
Hey,
Use 'Post-dated check'.
Exemplo: Would it be all right if I gave this post-dated check to pay for these goods?
Haveria algum problema se eu lhe desse esse cheque pré-datado para pagar por esses produtos?
Right?
Regards,
-
RenanKenplers
- 200 posts

-
- Mensagens: 294
- Registrado em: 21 Fev 2010, 19:42
- Localização: São Paulo.
por maryziller » 23 Mar 2010, 12:57
Would it be all right if I gave this post-dated check to pay for these goods?
You need to use the word 'you' to name the object.
Gave is a verb that requires an object.
http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/verbs.htmKey word: transitive verb
-
maryziller
- Expert Collaborator

-
- Mensagens: 757
- Registrado em: 23 Abr 2009, 11:19
por RenanKenplers » 23 Mar 2010, 18:56
Oh, little detailed left.
Thank you so much Mary =)
-
RenanKenplers
- 200 posts

-
- Mensagens: 294
- Registrado em: 21 Fev 2010, 19:42
- Localização: São Paulo.
Voltar para Como eu digo isso em inglês?
Quem está online
Usuários registrados: Bing [Bot], Frank Florida, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Lucas PAYNE, Majestic-12 [Bot], Marcio Rodrigues, marcoszero, matheux, RaquelSantana09, Simões, Tati, Thomas, vitor boldrin, W3C [Validator]