Stative verbs: Conceitos básicos

Discussões sobre Verbs, Nouns, Adjectives, Prepositions, Present Perfect, Simple Past etc.

Mensagempor J u l i a n a » 28 Out 2010, 19:41

Oi pessoal! 8-)

Num dos podcasts do EE eu vi sobre os Stative verbs (ex: know, understand, believe, like, decide, seem, hate, want, entre outros), que são aqueles que não têm a forma do Present Continuous então não aceitam –ing, com sentido de ação acontecendo agora ou futura.

A minha dúvida é: Como estruturo uma frase usando um desses verbos, mas com sentido de ação acontecendo agora ou no futuro? Por ex: Estou adorando/gostando conhecer a cidade! (utilizando o like). Como ficaria?

Outras situações: Estou decidindo/querendo ir a algum lugar específico...
Ou então: Não estou acreditando nisso!! Em português é muito comum construirmos a oração nesse formato para expressar um choque, uma extrema surpresa com algo que ocorreu naquele momento exato... Em inglês é possível redigir da mesma forma?

Obrigada!
Avatar do usuário
J u l i a n a
 
Registrado em:
19 Out 2010, 16:07
Mensagens: 4

Re: Stative verbs: Conceitos básicos

Mensagempor sandrom » 28 Out 2010, 20:32

Hi Juliana,

No aprendizado de um idioma é importante tentar pensar como os falantes desse idioma.

Este caso que você aborda é uma típica situação dessas.

Os "stative verbs" normalmente não são usados na forma contínua, mas depende do sentido que eles desempenham nas frases.

Por exemplo, o verbo "see" no sentido de ver não é visto na forma "ing", ou seja, você vê ou não vê (em inglês obviamente). No entanto, quando ele se encontra no contexto de sair com alguém, é possível utilizar "I am seeing Sue" or "Are you seeing someone?". Tudo vai depender do contexto, mas se a função do verbo for estática é melhor evitar o gerúndio.

Uma sugestão é buscar outros verbos que se encaixem nas situações que você pretende expressar.

Por exemplo, no primeiro caso que você menciona "gostando da cidade". Neste caso é melhor usar "enjoy": I am enjoying the city.

No caso de "querer ir a algum lugar" você pode dizer "I´m thinking about going to the mountains" e por aí vai.

I hope it helps

Sandro
Avatar do usuário
sandrom
7
405 (308)
Reputação

Re: Stative verbs: Conceitos básicos

Mensagempor Donay Mendonça » 29 Out 2010, 10:28

Complementando:

Com uma busca no canto superior direito da tela, que faz parte das regras de uso do fórum, encontrei dicas que podem ajudar bastante:

entendendo-precisando-querendo-t5193.html

verbos-que-nao-podem-ser-usados-no-gerundio-t8569.html


Bons estudos!
Avatar do usuário
Donay Mendonça
5 10 199
12265 (21589)
Reputação

Re: Stative verbs: Conceitos básicos

Mensagempor Henry Cunha » 30 Out 2010, 04:38

Isto causa confusão:

"Tudo vai depender do contexto, mas se a função do verbo for estática é melhor evitar o gerúndio."

Gerúndio é outra coisa, e não pertence nesta discussão. Veja, por ex., http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/627/01/:

"A gerund is a verbal that ends in -ing and functions as a noun. The term verbal indicates that a gerund, like the other two kinds of verbals, is based on a verb and therefore expresses action or a state of being. However, since a gerund functions as a noun, it occupies some positions in a sentence that a noun ordinarily would, for example: subject, direct object, subject complement, and object of preposition."

Fora isso, continua o debate sobre stative verbs, nos posts mencionados pelo Donay (onde gerúndio tb é mencionado incorretamente). E nada ainda me convence de que há erro em

I'm liking / loving Toronto.
I`m not seeing anything wrong with this sentence.
Etc.

Regards
Avatar do usuário
Henry Cunha
2 14 168
9175 (5796)
Reputação

Re: Stative verbs: Conceitos básicos

Mensagempor Henry Cunha » 21 Jun 2011, 02:14

Mais uma explicação. Existe uma convenção informal em inglês sobre o uso do particípio presente (forma continua) para certos verbos usados na forma contínua. Alguns exemplos:

Categoricamente, eu diria: I don't like you. (Não gosto mesmo. Ponto final.)

Mais suavemente, sujeito a mudança de sentimento: I'm not liking you (the way you're acting right now, for example). (Mas é coisa temporária, nas circunstâncias atuais; posso mudar de opinião se vc alterar como está agindo, etc..)

Categoricamente: I don't understand your question. (Vc não é inteligível.)
Tentativamente: I'm not understanding your question. (Eu poderia, talvez se explicada de outra maneira, etc.)

Um jeito mais ou menos fecha o assunto. O outro, mais afável, convida mais discussão.
Avatar do usuário
Henry Cunha
2 14 168
9175 (5796)
Reputação


Voltar para Gramática da Língua Inglesa



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Albino Ferreira, Alessandro, AvnerSouza, caio1190, candybathory, carolcosta, CrazyaboutSpain, dhiego, Edley Santos, eu_genio, Eugenio Filho, Fanni Brito, floco, Gabriel Cuqui, gilles.vieira, hannah000004, Hugo d'Brito, Hérika, Jane Silva, jdiefenbach83, Jefferson Aires, jorlandi, José Manuel Nunes, KelvinCB, LAUDECIR, Laís Souzaa, Luci Vidal, Marcelo Satoshi Nom, Marlene Emiliano, Morcego1, One_More_Liar, Peter Brand, PeterSDJ, Plautino Santana, Project, Rafael Almagro, Raimara, Raquel Freire, Renan Ferreira, Robertrezende, Rute Passos, sararodrigues1988, Thayuan, Toronton, Victor lemos, vitor boldrin, vitorcarra, Yudera