
Quando o assunto é saúde em inglês, nos deparamos logo com a palavra health, que é o equivalente mais direto. Todos nós temos hábitos mais ou menos saudáveis dos quais costumamos falar a respeito vez ou outra, sendo comum o uso das expressões “faz bem para a saúde” e “faz mal para a saúde”, que equivale a “good for your health” e “bad for your health”. Observem os exemplos de uso a seguir.
- Drinking water is good for your health. [ Tomar água faz bem para a saúde. ]
- Smoking is bad for your health. [ Fumar faz mal para a saúde. ]
- I walk a lot because it’s very good for my health. [ Eu ando muito porque faz muito bem para a saúde. ]
Há também as expressões “good for you” e “bad for you”, que podem ser usadas da mesma forma. Vamos dar uma olhada.
- Milk is good for you. [ Leite faz bem para a saúde. ]
- Too much fat is bad for you. [ Gordura demais faz mal para a saúde. ]
Muitas pessoas, pensando em economia e praticidade, optam por ter um plano de saúde, que pode reduzir os gastos quando precisarem de assistência médica. Para dizer “plano de saúde” em inglês você pode usar “health plan”. Se você quiser dizer que tem um plano de saúde, pode fazer uso da expressão “I have a health plan’’ e assunto resolvido.
Exemplo retirado de uma publicação da revista Forbes:
“I have a health plan that is fairly affordable, but won’t cover an ambulance. As if I’d need an ambulance 20 times a year. Figure that one out!”
Se a saúde não anda bem e a pessoa está doente, você pode dizer que ela está “sick” ou “ill” – sendo “sick” mais comum em inglês americano e “ill” em inglês britânico. Com “I’m not feeling very well”, você fala que “não está se sentindo muito bem”, ou seja, que “está passando mal”, ou ainda que “está mal”. Para dizermos “problema de saúde”, podemos usar “health problem“, por exemplo: “she has a health problem” (ela tem um problema de saúde). Quando alguém não está bem de saúde, muitas vezes acaba tendo que “fazer tratamento”, podemos expressar esta ideia em inglês com “have treatment“.
Exemplo do site da BBC:
“Sarah Harding is having treatment for depression and alcohol addiction, her PR company has confirmed.” – BBC
Temos ainda o adjetivo “healthy” (saudável) que pode ser bastante útil, formando expressões como “healthy life” (vida saudável), “healthy diet” (dieta saudável), “healthy food” (comida saudável) e muitas outras. Se você está “sadio”, diga então “I’m healthy”.
Por falar nisso, há um ditado interessante de Benjamin Franklin , com o termo “healthy“, que diz o seguinte: “Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise”, equivalente ao nosso “Deus ajuda quem cedo madruga”.
Como vocês devem saber, falar sobre saúde é muito importante, e se você deseja se comunicar bem no idioma, então fique atento a dicas como estas. Como sugestão de estudo, treine seu inglês listando coisas que podem fazer bem ou fazer mal, como exercícios, comida, bebidas, etc. Ah, e por último, respondam a pergunta abaixo.
Do you live a healthy life? [ Você vive uma vida saudável? ]
Por hoje é só, pessoal. Espero que tenham gostado e bons estudos.
Mostrar 27 comentários
What cool! It’s the same subject the teacher is working with us!
I’m reading a book named ‘Natural cures’ and the author always says ‘to cure sickness and diseases’. I’ve always thought those words to be synonyms, but it doesn’t seem the case according to this book. So, what’s the difference between those words? Tks.
William, existe um tópico de assunto semelhante: https://www.englishexperts.com.br/forum/illness-x-disease-qual-e-a-diferenca-t18824.html
And how do you say “saúde pública” in english?
Good tip, by the way ^^
publish healthy i guess so ..
Nice Post!
I think yes, everyday i wake up early and go to bed early.
I practice sport three times a week and like to eat healthy food.
Thank you.
In addition to the topic, in Corporate language there is an idiom: a clean bill of health.
It´s a kind of “certificado de saúde ou regularidade financeira – pode ser fiscal ou simplesmente financeira”: The company received a clean bill of health from the government.
I hope it helps
No. But I´ll make my better to be healthy.
Actually i can’t say exactly a healthy life, but at least i’m not a couch potato.
:)
thanks a lot!
Poderia me explicar porque nesta frase: Drinking water is good for your health, o verbo “drink” está no present continuous? Ou não está?
Grato
Cláudio, na verdade, o verbo “to drink” não está no “present continuous” nessa frase.
O “present continuous” é formado por “to be” no presente mais o particípio presente (-ing) do verbo principal (é, não é gerúndio do verbo principal com o TO BE, é o particípio presente — como muitos pensam!).
Essa frase é um exemplo de GERÚNDIO usado na função de sujeito, ou seja, o sujeito em inglês pode ser um verbo, GERALMENTE empregado na forma com -ing (que aqui é gerúndio, não é particípio presente porque não tem TO BE acompanhando-o). Na tradução usamos o infinitivo: “Beber água é bom (faz bem) para a sua saúde”.
Espero ter ajudado.
Cláudio,
Não está no ‘present continuous’. Trata-se do uso do “ING” no início de frases – é a forma mais usada para se iniciar sentenças com verbos.
Bons estudos!
para planos de saúde eu sempre costumo usar “health insurance”, como “seguro saúde”, a empresa a quem presto serviços adota o termo como praxis para se referir aos gastos com planos de saúde.
No caso de ‘health problem’ temos também o mais coloquial ‘health issue’.
Cheers
I try to live healthy way.
I use to eat a lot of fruits and drink water all the time.
I need to make exercises and practice sports.
Nowadays, having a healthy life is more difficult because there are a lot of fat foods at supermarkets, however everyone can practice a cool sport just to make some exercise and also, some of this are available for free, like run in parks
I loved this explanation about health, it is very important.Nowadays, people don’t like to take care of theirs health. Congratulations.
I try to live a healthy life but it sometimes very difficult because I like to eat candies everyday and change this routine isn’t easy!
I try… But I think I haven’t a healthy life :S
Hugs
Yes, I live my life with very intensity and health too.
I use to live a healthy life. Although I don’t eat a lot of greens, but I always eat fruits and ride a bike.
Well my life is not so healthy .. I live in Sp and in a bad area with a bad life style. But i and my family eat healthy food as a rice beans vegetables green salad and by the way i love it i love vegetables *______* i don’t eat a lot of junke food i eat it just sometimes but always that i see pizza i can’t ignore it. i eat it without thinking. It’s not health for me… It’s bad for my health. Now about exercises i’m not any example i don’t do anything … Just writing on my desktop haha Kisses everyone !!
I live a healthy life althoug I am sixty. I walk a lot and practice swimmig exercises three times a week. Besides I eat fruit and vegetables a lot.
I live a healthy life, I eat fruit, practice sports.
Adorei a sua postagem, muito simples, claro, e de fácil entendimento!
Parabéns!
I try to living a healthy life. Nowadays we have to take care because we are always busy. We should figure out how important is to be healthy. That’s all, have a nice weekend.
I live a healthy life ever! I love work out, it gives more disposition and makes me more a light person.
Com certeza, depois do E.E. meu inglês está muito mais saudável. Parabéns pela didática empregada. Vcs são fera!!!!
Oi, tudo bem?
Só é possível enviar comentários em publicações recentes. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo que você acabou de ler, envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Milhares de pessoas já se cadastraram gratuitamente.
Mais Informações
- Para críticas e sugestões envie um email para contato [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
Bons estudos!
Equipe do English Experts