Aprenda a pronúncia do TH com o presidente Lula

Here’s a little trick I wrote about in issue 211 of Speak Up magazine. It also appeared in Jornal do Brasil late last year. Essentially, it’s a fun way for teachers to show students how to pronounce the English th.

The problem with the English th is that you must do something with your tongue that you don’t have to do when you speak Portuguese. You must place the tip of your tongue lightly against your upper front teeth and then let air pass between your tongue and your teeth to make the sound.

(demonstration: soft th)
(demonstration: hard th)

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Coincidentally, this is the same thing that happens to people who suffer from a lisp (língua presa). They mispronounce the letter s by placing their tongue lightly against their upper front teeth.

In Brazil, the most famous lisp belongs to President Lula. So why not let President Lula help us improve our English?

Ask your students the following question: How would Lula say sopa?

They should answer, Thopa!

Next, tell them to pay attention to what they did with their tongues. Then ask them to repeat the word thopa three times for practice.

Thopa! Thopa! Thopa!

Finally, remind your students that they can use the same tongue position to correctly pronounce English words such as brother, three, and thank you.

Listen:

See you next week!

Jason

Jason Bermingham

Jason Bermingham já gravou locuções em inglês para a Samsung, Itaú, Banco Real, TV Cultura, MTV International, São Paulo Turismo, Oxford University Press e CNA, entre outros. Ele empresta a sua voz aos tweets diários da revista SpeakUp.

Mostrar 43 comentários