Aprenda Inglês com Cartoons e Charges

Aprenda Inglês com Cartoons e Charges

Quando você era criança, a primeira coisa que você talvez fizesse quando chegava o jornal era olhar todos os desenhos que ele tinha. Não só as tirinhas (comic strips), mas também as charges e os cartoons, apesar de muitos não fazerem muito sentido ou não parecerem tão engraçados na época. Tanto as charges quanto os cartoons remetem a um grande repertório cultural: enquanto a charge retrata um episódio recente (a área de política nos dá vários exemplos), o cartoon não tem necessariamente esse propósito, servindo geralmente a temas ligados ao comportamento. Esses desenhos já não estão presentes só nos jornais, mas na televisão (como no programa Roda Viva) e, principalmente, nas redes sociais.

Não é diferente na língua de Shakespeare. Ler cartoons não é apenas um jeito de melhorar seu inglês e de construir vocabulários com possíveis palavras novas – é abrir-se para todo um novo jeito de pensar as relações humanas e a sociedade como um todo. É entender indiretas e jogos de linguagem enraizados no mais profundo de uma língua. Ler cartoons não é fácil, nunca foi. Mas, ao entendê-los, você nota o quanto o seu inglês progrediu – não só em gramática, mas culturalmente falando. A imagem (drawing) dialoga com a legenda (caption) de uma maneira indissociável, algo essencial nesse tipo de linguagem.

POWER QUESTIONS O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA

Um dos cartoons da revista The New Yorker: it takes more than grammar to understand what they’re talking about!

Não tem como falar de cartoons sem falar nas diversas revistas (magazines) que os publicam de modo impresso ou virtual: The New YorkerEsquire e revistas com um cunho mais engajado ou cultural possuem vários exemplos. A The New Yorker possui, inclusive, um blog do editor de cartoons da revista– o que talvez se deve à grande fama de seus cartoons serem “sem pé nem cabeça”, dando problemas até mesmo para os estadunidenses. Nos desenhos mais simples estão as entrelinhas mais complexas. Como estudante de inglês, aprender a lidar com essas entrelinhas é mais um passo em busca da tão desejada fluência!

Você gosta de cartoons e charges? Se sim, onde você os lê? Quais são os temas que mais aparecem?

See you next time!

Sobre a Autora: Mariana Fonseca é estudante de Jornalismo. Paulistana, leitora ávida e nerd to the core. Fez alguns anos de curso de inglês, mas passou (e passa) boa parte de seus estudos como autodidata.

Ainda precisa de ajuda?

Configura algumas opções:

  1. Envie sua questão em nossa comunidade;
  2. Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Autor

Autor Convidado

Este artigo foi escrito por um Autor Convidado do English Experts. Confira o nome do autor no rodapé do texto acima. Seja um colaborador(a), clique aqui e saiba como participar.

Mostrar 11 comentários