Shortage: Como utilizar essa palavra em inglês?

Shortage: Como utilizar essa palavra em inglês?

Com as manifestações (demonstrations) que aconteceram no Brasil ao longo dos últimos anos, ficou mais claro – depois da repercussão na mídia – em quais setores existem faltas (carências), que certamente acabam diminuindo a qualidade de vida das pessoas. Quase todos os dias ouvimos dizer, por exemplo, que “faltam médicos”, “faltam hospitais”, ou que “falta mão de obra qualificada”. Entre os muitos motivos, um deles é o crescimento populacional que faz com que a demanda aumente e isso naturalmente aconteça. Mas, agora, falando da nossa dica de hoje (que é o mais importante, é claro), saiba que shortage /ˈʃɔː.tɪdʒ/ é uma opção muito boa para expressarmos ideias relacionadas a “falta”, “carência”, “escassez”, em contextos desse tipo.

Confiram os exemplos de uso e vejam como utilizar “shortage” adequadamente.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
  • There is a shortage of hospitals. [Faltam hospitais.]
  • There is a shortage of skilled labor. [Falta mão de obra qualificada.]
  • There isn’t a shortage of jobs in that region. [Não faltam empregos naquela região.]
  • Is there a shortage of medications? [Faltam remédios?]
  • There was a power shortage in Brazil some years ago. [Houve uma escassez de energia elétrica no Brasil há alguns anos.]
  • The food shortage has caused prices to skyrocket. [A falta de alimento tem feito os preços subirem como nunca.]

Note que você pode dizer “shortage of + substantivo” (shortage of jobs, shortage of medications etc) ou “substantivo+ shortage” (power shortagefood shortage etc).

Outra dica importante: a expressão “there’s no shortage” é frequentemente usada para se dizer “não falta(m)”, no sentido de “há muito(s)”, como no exemplo: ”there is no shortage of things to do in the town.” (não faltam coisas para se fazer na cidade – há muitas coisas para se fazer na cidade.)

Bom, para treinar a leitura um pouco mais, vamos dar uma olhada em exemplos de publicações internacionais onde “shortage” foi utilizado.

The shortage of doctors in Brazil is one of the main bottlenecks for the expansion of services in the Unified Health System (SUS).” (“A falta de médicos no Brasil é um dos principais gargalos que impedem a expansão dos serviços no Sistema Único de Saúde (SUS).”) – Brazilpharmanews.com

The U.S. may have a job shortage; but there’s no shortage of ideas, now, for how to create more jobs.” (“Os EUA podem estar com uma escassez de empregos, mas, agora, não faltam ideias de como gerar mais.”) – ABC News

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA

Saiba também que o termo “lack” pode ser utilizado no lugar de “shortage” em alguns casos. Veja como fazer.

  1. There was no lack of volunteers. [Não faltaram voluntários.]
  2. There is a lack of qualified professionals in the market. [Faltam profissionais qualificados no mercado.]

Agora é a sua vez de participar e pôr em prática o que aprendeu. Passe a sentença a seguir para o inglês.

“Falta água em alguns lugares no Brasil.”

Acho que por hoje é só. Bons estudos e até a próxima.

Ainda precisa de ajuda?

  1. Envie sua questão em nossa comunidade;
  2. Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Donay

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do fórum do English Experts.

Mostrar 14 comentários