Explore
Como eu digo "mercado de reposição" em inglês
Português: mercado (de peças/acessórios) de reposição.
Inglês: aftermarket.
Exemplo 1: There have never been more challenges facing the aftermarket than there is today. Ref....
(mais)
Como dizer "um osso duro de roer" em inglês
Segundo o nosso simpaticíssimo professor Adir, a melhor equivalência seria:
One tough nut to crack
EX:
Dealing with him is so hard, he’s one tough nut to crack. - - - > Lidar com ele é...
(mais)
Como dizer "Cair no sono" em inglês
Como eu posso dizer: Eu estava assistindo o grammy online, mas caí no sono.
Como dizer "dar uma chance" em inglês
A expressão em inglês "give it a try" pode ser usada para encorajar alguém a testar um produto, serviço ou tentar algo novo de forma geral.
Exemplos:
So I decided to give it a try. I'm...
(mais)
Como eu digo "parrudo" em inglês
Português: parrudo.
Inglês: burly, thickset.
Exemplo 1: The twist is that the burly man who broke his ribs was a policeman.prospectmagazine.co
Exemplo 2: In one of the most bizarre...
(mais)
Como dizer "Hora de dormir" em inglês
Aprenda a dizer hora de dormir em inglês. Descubra as diversas opções existentes no idioma. Leia este artigo e melhore as suas habilidades e o seu conhecimento ainda mais. Fique por dentro do...
(mais)
Como dizer "Colocar/tirar celular modo silencioso" em inglês
Durante reuniões de negócios, o profissional deve colocar o celular no silencioso e deixar as ligações para serem recebidas pela caixa postal. E, depois, não esquecer de tirar o celular do...
(mais)
Como eu digo "maior durabilidade" em inglês
Português: maior durabilidade.
Inglês: longer durability, long-lasting.
Exemplo 1: Year by year electric cars will have greater range and longer durability. Ref. basemap.co
Exemplo 2: "By...
(mais)
Yes, I got it - Tradução em português
I was watching The , so had a scene,
Girl B dropped juice on the ground
So girl A asked for girl B "Are you okey, Trace?"
Then girl B respond "Yes, I got it".
What's mean "I got it" in this case?
Como dizer "Deixa pra lá !" em inglês
Como se diz a expressão deixa pra lá em inglês?
Significados:
Não tem importância, não precisa mais, não ligue para isso, não dê importância, esquece.
Att,
Como dizer "deixar quieto" em inglês
Exemplo:
Nem compensa falar com ele, vou deixar quieto!
e também:
Você não precisa provar nada a ninguém. Deixa pra lá.
Se alguém souber com oicam as duas frases em inglês, também...
(mais)
Como dizer "consumir a bateria" em inglês
Português: consumir a bateria.
Inglês: to chew up/ to drain/ to consume the (phone('s)) battery.
Exemplo 1: (...) in part because the constant location tracking chewed up the phone's...
(mais)
Como dizer "Dito isso" em inglês
This said
"She merely replied by thanking him for his attention, and by promising to see him again when her doubts were satisfied. This said, she bowed, and led the way out of schoolroom."
Transcrição de vídeo "Colheita Mecanizada"
É esse o vídeo:
Eu gostaria que alguém traduzisse tudo que está falado aí para mim, por favor. Eu compreendo algumas coisas, mas há muitas outras que não consigo identificar e/ou não...
(mais)
Como eu digo "aves aquáticas" em inglês
Português: aves aquáticas.
Inglês: waterfowl.
Exemplo: Staff called Ringwood-based charity Wildlife Rescue for help to recover the trapped waterfowl from the circular treatment tank. Ref. bbc
1 resposta
26 Jul 2025, 12:42 - PPAULO
Como dizer "Muvuca; Mercado de peixe" em inglês
Olá pessoal,
Existe algo semelhante em inglês como "Muvuca; Mercado de peixe; Reunião de condomínio" para dizer que determinado lugar é extremamente bagunçado e confuso ?
Valeus
Como dizer "matar aula" em inglês
Segue uma expressão para dizer "matar aula" em inglês:
Play Hoony
They played hoony at school yesterday. [Eles mataram aula na escola ontem.]
Outros termos utilizados são: skip class e cut...
(mais)
WONDERLAND - 99RadioService
_ _ _ _
Performer : 99RadioService
Lyrics / Composer : Ko-ta, Ko-hey
Arrangement : 99RadioService
Violin: Natsue Kameda
Recording & Mixing Engineer: Masahiko Sato (mixmix)
Director: Yukihiko...
(mais)
Como dizer "chegar às vias de fato" em inglês
Português: chegar às vias de fato, partir para a violência.
Inglês: to come to blows, to turn/ to resort to violence.
Exemplo 1: Captured by a sunworshipper, the brawling beach-goers were...
(mais)
Como dizer "chantagear e chantagista" em inglês
Hi
Blackmailer (chantagista)
To blackmail (chantagear)
Emotional blackmail (chantagem emocional)
He was blackmailing her into doing what he wanted (ele estava chantageando ela a fazer o que ele...
(mais)
Como dizer "Matar a cobra e mostrar o pau" em inglês
I have a question.
Como eu digo em inglês: "matar a cobra e mostrar o pau"
Beats me!
I'll be right back!
T. Rex
Como dizer "Cobra se mata à paulada" em inglês
-Você vai conversar com ela, depois de tudo que ela te fez?
-Não se preocupe. Você sabe que cobra se mata à paulada.
Como eu digo "a turnê chega a algum lugar" em inglês
Português: a turnê chega a algum lugar.
Inglês: the roadshow rolls into somewhere, the tour arrives at/ comes to/ hits someplace.
Exemplo 1: Monica roadshow rolls into Britain Ref....
(mais)
Colabore
24 Jul 2025, 10:28 - Simon Vasconcelos
Como dizer "Vamos relembrar o passado" em inglês
Como dizer "Vamos jogar novamente, vamos relembrar o passado."
Se poderem me falem mais alguns exemplos por favor.
Como dizer "Dar, tomar uma ovada" em inglês
Quando um jogador de futebol faz aniversário, os seus mui amigos e colegas de time dão-lhe uma ovada.
Ex.: Aniversário sem ovada na cabeça não dá, né?
Falsos Cognatos: Beef
Olá Pessoal,
Em inglês "beef" é carne de vaca e para dizermos "bife" usamos "steak".Beef steak é o bife de carne de vaca.
Bons estudos!
Como dizer "Jogo de cintura" em inglês
Como fala jogo de cintura em inglês?
Exemplo: Eu tive que usar jogo de cintura.
Como eu digo "uma queda na saúde" em inglês
Português: uma queda na saúde.
Inglês: a downfall/ downturn/ decline in (one's) health.
Exemplo 1: My mom is diabetic and 50 years old, she has faced a downfall in her health after...
(mais)
Colabore
22 Jul 2025, 08:06 - Simon Vasconcelos
Como dizer "ser fera em" em inglês
Hi pessoal,
How we can say "ser fera em" in English:
To be a whiz at something. (Ser fera em alguma coisa.)
I'm becoming a whiz at English. (Estou ficando fera em inglês.)
I'm a whiz at chess....
(mais)
Onde o Inglês é Falado como Primeira Língua?
Em quais países o inglês é falado como primeira língua?
Como dizer "Tribo indígena" em inglês
Confira como se diz "Tribo indígena" em inglês.
Native American tribe
Indian tribe
Exemplos de uso:
There is a Native American tribe in that region. [Há uma tribo indígena naquela...
(mais)
Tradução de "score" (em contexto estatístico)
Boa tarde.
Estou traduzindo um artigo científico de psicologia que usa a palavra "score". Não sei qual é a tradução adequada: "pontos", "escores" ou "valores". Encontrei alguns textos...
(mais)
Como dizer "Azar o seu" em inglês
_Eu quebrei o jarro favorito da mãe!
_Azar o seu!
Como eu digo "clientes regulares" em inglês
Português: clientes regulares/habituais.
Inglês: regulars.
OBS.: Podemos usar "regular/ frequent /usual repeat customers", mas também podemos simplificar e substituir por "regulars".
...
(mais)
Como dizer "Ideia de jerico" em inglês
Pea-brained idea
I can't believe you did this to my car. Who had the pea-brained idea of getting it without telling me?
Pea-brained = Extremely stupid Cambridge Dictionary
Como dizer "Quem te viu, quem te vê" em inglês
Você era tímida, caseira e dedicada aos estudos e agora você é outra pessoa. Quem te viu, quem te vê!
Como dizer "balançar o esqueleto" em inglês
Português: balançar o esqueleto, dançar com energia.
Inglês: to twist and shout, to boogie on down.
Exemplo 1: Beatles tribute band will 'twist and shout' in Whitchurch next year Ref....
(mais)
Como dizer "Seja bonzinho/ boazinha" em inglês
Be a gentleman/ Be a lady/ Be a good, nice boy/ Be a good, nice girl/ Play nicely
A: Leave him alone.
B: Dan, you got yourself a girlfriend!
C: Play nicely, William
Be a lady and go to bed now.
Como dizer "ficar desleixado" em inglês
Português: ficar desleixado.
Inglês: to be lax, to get sloppy/ scruffy/ unkempt.
Exemplo 1: Six people have tested positive at the site, where an employee says some staff were "lax" at...
(mais)
Como dizer "Bem pensado" em inglês
Bem pensado é uma expressão que se usa para elogiar (aprovar) algo que outra pessoa tenha feito ou dito a você. Confira como se fala isso em inglês.
Português: Bem pensado
Inglês: Good...
(mais)
Como dizer "Inovador" em inglês
Groundbreaking
Damien Gray, Asda's avocado buyer, said: "With our groundbreaking new traffic light labelling, shoppers can ensure that they know how to select fruit at the peak of its ripeness. ...
(mais)
Como dizer "Chame o seu supervisor para verificar" em inglês
Minha dúvida é se deve usar o verbo "call" nessas frases como: "Chame o seu supervisor para verificar isso." ou "Chame o João para nos ver."
Tradução da Música: Ai, ai como eu me iludo
Oi, eu traduzi a música "Ai, ai como eu me iludo" do grupo O terno para o inglês só para exercitar meu inglês mesmo.
Eu queria saber se a tradução tem sentido e sugestões, correções são...
(mais)
Como dizer "Zé Mané" em inglês
Joe Bloggs
(Brit) Slang an average or typical man.
Ex.:
If he were Joe Bloggs he would be in prison for several years.
Zé Mané - Pessoa do povo, humilde, simples; de pouca importância.
Como dizer "como o diabo foge da cruz" em inglês
Português: fugir de alguém ou alguma coisa como o diabo foge da cruz
Inglês: avoid somebody or something like the plague
Exemplos:
When he was in high school, he avoided girls like the...
(mais)
Como eu digo "baixo movimento de clientes" em inglês
Português: baixo movimento de clientes, baixo fluxo de pessoas.
Inglês: low foot traffic, low customer turnout.
Exemplo 1: Stores in areas with low foot traffic or weak sales figures are...
(mais)
Como dizer "volta à realidade!" em inglês
Português: volta à realidade, volta à Terra.
Inglês: get your head out of your butt, pull your head out of your ass.
Exemplo 1: "Whether it's 'Get your head out of your butt, ' or 'What...
(mais)
2 respostas
18 Jul 2025, 10:12 - Carlos Alberto Filho
Como dizer "É uma pena" em inglês
Já estive em várias situações de querer dizer, por exemplo:
É uma pena que você esteja tão longe.
É uma pena que eu não tenho dinheiro para ir junto com você.
Obrigada.
Como dizer "Estar alheio (a algo)" em inglês
To be oblivious to something
We’re still getting the usual calls which aren’t relevant to police, and many appear to be oblivious to the crisis. The Guardian
Como dizer "conter o caos" em inglês
Português: conter/ controlar/ manter sob controle o caos.
Inglês: to quell/ to put down / to curb/ to conceal/ to keep at bay (the) chaos.
Exemplo 1: Official: Haiti to seek foreign armed...
(mais)