Among x between x in the middle x amid: Como utilizar?

Agash 5
Gostaria de saber quais as diferenças das seguintes expressões, quando devo usar e exemplos de frases :D ...
  • among
  • in the middle of
  • between
  • amid
Desde já, muito obrigado!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
9 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 58275 21 98 1393
Agash,

1. Among: entre várias pessoas ou coisas.

A. We are among friends. [Estamos entre amigos.]
B. He disappeared among the crowd. [Ele desapareceu no meio da multidão.]

2. Between: entre duas pessoas ou coisas

A. The agreement between husband and wife. [O acordo entre marido e mulher.]
B. Between you and me, I think he's sick. [Cá entre nós dois, eu acho que ele está doente.]

3. In the middle: no meio de

A. Jo was standing in the middle of the room. [Jo estava de pé no meio da sala.]
B. He gets killed in the middle of the film. [Ele morre no meio do filme.]

4. Amid: termo formal. No meio de.

The firm collapsed amid allegations of fraud. [ A firma faliu em meio a alegações de fraude.]

*Não há uma explicação que vá te dar total entendimento. O melhor a fazer é mesmo estudar diariamente e aprender com o convívio com o idioma.

Bons estudos!

Agash 5
Muito obrigado, Donay Mendonça!

marlon2s 15
Encontrei uma explicação dizendo que amid é utilizado para palavras incontáveis (no exemplo: "amid the confusion", no meio de) e among para contáveis ou grupo de pessoas/coisas, etc

http://www.english-for-students.com/Among-and-Amid.html

marlon2s 15
Adiciono outra dúvida:

Quando estamos escolhendo entre duas coisas usamos "between" e, entre várias coisas, "among". Porém, o que usamos quando estamos comparando duas coisas no plural?

Por exemplo, na frase: "quando fazemos uma comparação entre jogos físicos e mentais, quais você prefere?", temos dois grupos de várias coisas.

Donay Mendonça 58275 21 98 1393
Dicas:
Quando estamos escolhendo entre duas coisas usamos "between" e, entre várias coisas, "among". Porém, o que usamos quando estamos comparando duas coisas no plural?

Por exemplo, na frase: "quando fazemos uma comparação entre jogos físicos e mentais, quais você prefere?", temos dois grupos de várias coisas.
"When you make a comparison between physical and mental games, which ones do you prefer?''


Trata-se de dois grupos(jogos físicos) vs (jogos mentais). Então, usa-se "between".
MENSAGEM PATROCINADA Ganhe 7 DIAS GRÁTIS para testar a English Live! Comprove a qualidade do curso estudando com professores nativos e alunos do mundo todo.

Quero começar agora!

lostfox
Ressuscitando o tópico (if I may), como ficaria a seguinte frase:

" Lá estava eu, no meio da arena de jogos das Olimpíadas."

- There I was, in the middle of the Olympic(s?) games arena;
- There I was, amid(st?) the Olympic(s?) games arena

Qual seria a melhor opção?

Obrigado desde já!

Marcio Osorio de Fa 1040 18
Eu optaria por "in the middle of". Mas vamos ver o que os outros dirão.

lostfox
Marcio Osorio de Fa escreveu:Eu optaria por "in the middle of". Mas vamos ver o que os outros dirão.
Ou não dirão, no caso. rs

Obrigado pela resposta, eu acabei utilizando "in the middle of" mesmo, fez mais sentido no contexto, afinal era um lugar físico, uma arena.

Marcio Osorio de Fa 1040 18
Minha ex-namorada americana sempre me dizia que morava "no meio do nada" (in the middle of nowhere), numa remota cidadezinha do Texas.

MENSAGEM PATROCINADA Está se preparando para as provas de proficiência? Faça o download do  guia da English Live: 10 Dicas Para as Provas do TOEFL e TOEIC. Nele você encontrará informações úteis e dicas na hora de realizar a prova.

Download do Guia em PDF - Grátis!