Como dizer "a ficha ainda não caiu" em inglês

  Verificado por especialistas
Aprenda a dizer a ficha ainda não caiu em inglês com pronúncia e frases traduzidas. Leia esta super dica e amplie ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

A fim de expressar esta ideia corretamente, existem três opções que você poderá utilizar sem medo de errar. Então, vamos conferir.

1. It hasn't hit me yet
  • Our team's victory; It hasn't hit me yet. [A vitória do nosso time. A ficha ainda não caiu.]
2. It hasn’t sunk in yet
  • "How are you processing that information?", I asked. "I'm not. It hasn't sunk in yet. I'm finding it very difficult to believe." ["Como você está processando essa informação?", eu perguntei. "Eu não estou. A ficha ainda não caiu. Estou achando muito difícil de acreditar."]
3. The penny hasn’t dropped yet
  • It is all still really new to him, the penny hasn't dropped yet. [Realmente é tudo ainda novidade para ele, a ficha ainda não caiu.]
Saiba que as opções (1) e (2) podem ser utilizadas tanto em inglês americano quanto em inglês britânico. No entanto, a terceira opção (the penny hasn't dropped yet) é típica do inglês britânico, não é comum em inglês americano.

Leia também:

Cf. Como dizer "só agora a ficha caiu" em inglês
Cf. Como se diz “Caiu a Ficha” em inglês

Autor original: felipeh6
Recebeu colaborações de: Lee Soarez, Kate Brown, Alessandro e Donay Mendonça


Bons estudos.
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: ao Curso do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado), ao aplicativo Meu Vocabulário e ao Minicurso de Business English. ATUALIZAR AGORA
5 respostas
"It hasn't sunk in yet." ;)
It hasn’t hit me yet.
jorgeluiz 1 6 92
I have not caught on yet.

I didn´t catch on yet.

To catch on = to understand something. the free dictionary and thesaurus.

Cheers !
Alessandro (online) 3 11 91
Uma alternativa é o termo Sink in que literalmente é afundar mas também pode ter o significado de Cair a ficha.
  • It probably won't sink in for a very, very long time. [Provavelmente não vai cair a ficha tão cedo.]
Adicione ao aplicativo Meu Vocabulário:
Sink in

Cf. Tradução de "Sink in"

É isso.
Donay Mendonça 22 103 1.5k
Outra opção também comum:
  • Our team's victory; It just hasn't hit me yet. [A vitória do nosso time. A ficha ainda não caiu.]
  • It seems like a nightmare. It hasn't hit me completely because it's so bizarre. [Parece um pesadelo. A ficha ainda não caiu (por completo) porque é muito bizarro.]
  • That's when it hit me that my life would never be the same again. [Foi quando caiu a ficha que minha vida nunca mais seria a mesma.]
  • It's impossible to pinpoint a moment when it hit me that I was a 'success'. [É impossível dizer quando a ficha caiu que eu era um 'sucesso.']
  • I was on my way to the bank when it hit me that I had left my wallet at home. [Eu estava a caminho do banco quando a ficha caiu que eu tinha esquecido minha carteira em casa.]
  • Suddenly it hits me that I never asked my parents about how their lives were before they had children. [De repente, a ficha cai e eu percebo que eu nunca perguntei aos meus pais como eram as vidas deles antes de terem filhos.]
  • It just hit me — John and Mary must be dating! That explains their behavior! [Acabou de cair a ficha! Só agora a ficha caiu! John e Mary devem estar namorando! Isso explica o comportamento deles!]
  • It hasn't hit me completely. I know it's a great achievement, but I think it's going to take some time for me and my friends to really understand its importance. [A ficha ainda não caiu direito. Eu sei que é uma grande conquista, mas acho que vai levar um tempo para eu e meus amigos entendermos sua importância.]
Bons estudos.