Como se diz “Caiu a Ficha” em inglês

Em resposta à pergunta de um leitor do English Experts, aí vai uma explicação detalhada da expressão cair a ficha.

If “the penny has dropped” it means someone has finally realised the situation they are in after possibly being unaware of it for a long time, depending on the situation.

The phrase dates back to the Victorian Era and the popular penny-slot arcades. The penny would often stick halfway down the slot and the user would then have to either wait, or give the machine a thump before the ‘penny finally dropped’ and they could begin playing. Source: urbandictionary

Tradução: “A ficha caiu” quer dizer que alguém finalmente percebeu a situação em que se encontra, possivelmente após um longo tempo, dependendo da situação.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

A frase vem da Era Victoriana e os populares caça níqueis. A moedinha ficava freqüentemente emperrada na máquina e o usuário tinha que esperar, ou dar um soco na máquina antes da “moeda finalmente cair” e então poderiam começar a jogar.

Note que a palavra “penny” é um centavo de libra esterlina (a moeda britânica em uso até os dias de hoje). No Brasil, acredita-se que “ficha” venha do famoso telefone orelhão.

Outra expressão com “penny” é penny pincher que quer dizer “mão de vaca”, “pão-duro”.

See you!

Fabiana

Fabiana Lara

Fabiana Lara é brasileira, fala inglês desde os 10 anos de idade e mora na Irlanda há 5 anos. Atualmente se dedica ao ensino de inglês online através de vídeos gravados por ela e disponibilizados em seu site.

Mostrar 18 comentários