Como dizer "Até o final do mês" em inglês

till month's end (?????.)

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Autor
Acho que sim, até mesmo porque há uma música do Story of the year intitulada "Until The Day I Die"
Acho faz sentido ^^
Henry Cunha 3 18 191
Isso também é dito "month end" ou "year end" de vez em quando, especialmente quando se refere genéricamente a algo que acontece naquela época, geralmente como adjetivo:

We won't know the results until month end.
Year end figures confirm our prediction of low inflation.

Não vejo problemas com "month's end" ou "by/until the end of the month".

Regards
thank you !!
Hello!

Acredito que soaria mais natural dizer:
By the end of the month
ou mesmo
Until the end of the month

Take care!
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA