Como dizer "bravo (de briguento )" em inglês

Como digo:
Você sabia que é o amigo mais lindo e mais bravo que eu tenho? Por que briga tanto comigo?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Autor
Daniel Reis 2 17
Olá,

Ouvi falar que feisty pode ser usado como briguento, ou é conversa fiada?

Ex: he's a feisty person - ele é uma pessoa briguenta

Funciona?

Valeus
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Patrícia,

Sugestão:

Briguento,brigão: Quarrelsome

"You´re the most hansome and quarrelsome friend that I have."Why do you quarrel with me so much?"

Boa sorte!
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Sim, "feisty" se encaixa no contexto.

Feisty: not afraid to fight or argue : very lively and aggressive. [Merriam-websters]
  • The novel features a feisty heroine.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA