Como dizer "Para refrescar" em inglês
Olá Pessoal,
Exemplos:
1)Let´s drink some Coke to cool off.(Vamos beber Coca para refrescar.)
2)We turned on the air conditioning to cool off.(A gente ligou o ar para refrescar.)
3)"We went for a swim to cool off."(A gente foi nadar para refrescar.)...Cambridge online
God luck!
Exemplos:
1)Let´s drink some Coke to cool off.(Vamos beber Coca para refrescar.)
2)We turned on the air conditioning to cool off.(A gente ligou o ar para refrescar.)
3)"We went for a swim to cool off."(A gente foi nadar para refrescar.)...Cambridge online
God luck!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
Não sabia que "cool off" podia ser usado neste sentido..
Mas sei que podemos usá-lo como "acalmar","aquietar"...
"After the fight, both men need to cool off."
Mas sei que podemos usá-lo como "acalmar","aquietar"...
"After the fight, both men need to cool off."
Also:
Cool down -> ficar mais fresco, mais frio em relação a temperatura
Cool down -> ficar mais fresco, mais frio em relação a temperatura
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS