Ledge x Shelf: Qual a diferença

Tanto ledge quanto shelf significam prateleira e saliência. Ouvi dizer que shelf é saliência só de pedra, e que ledge é tipo uma vértice, tipo um quina. Eu gostaria de saber se isso está certo e se tem alguma coisa a acrescentar.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
3 18 191
Bom, 'shelf' é o nome dado a prateleira -- onde colocamos livros, pratos, etc.: a book shelf, a kitchen shelf -- mas não 'ledge' nesse sentido. Fácil ver que 'shelf' não é só de pedra. Ao mesmo tempo, 'a window ledge', por exemplo, é o parapeito de janela -- que pode ser de madeira. Existem muitos usos exclusivos para os dois termos, e provavelmente alguns mútuos. Como sempre, baseie-se em fontes confiáveis.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
24 106 397
Murilo, para mim, seu entendimento está correto. Posso estar errada, mas penso que "shelf" seria uma protuberância mais larga e retangular, similar a uma prateleira - ao passo que "ledge", como você disse, seria mais como uma quina, uma protuberância mais fina e "pontuda". Em geologia, "shelf" é aquela superfície plana que precede o "precipício" no fundo do mar (continental shelf). "Ledge" seria isso:

http://www.kickacts.com/wp-content/uplo ... 60h420.jpg
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA