Significado de "Claimant"

Olá, pessoal!

Estou um pouco "cabreiro" com a correta tradução de "claimants" nessa frase:

The Bible repeatedly claims to be God’s Word, the ultimate source of all truth, and it rejects all other claimants

Requerente ou pretendentes seria o mais plausível aqui?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
OEstudantedeIngles 2 16 113
Apenas uma sugestão de tradução .

"A Bíblia repetidamente afirma ser a palavra de Deus, a única fonte de toda a verdade, e acaba por rejeitar todas as outras.."
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!