Significado de "Claimant"

Olá, pessoal!

Estou um pouco "cabreiro" com a correta tradução de "claimants" nessa frase:

The Bible repeatedly claims to be God’s Word, the ultimate source of all truth, and it rejects all other claimants

Requerente ou pretendentes seria o mais plausível aqui?
Avatar do usuário OEstudantedeIngles 5420 2 16 105
Apenas uma sugestão de tradução .

"A Bíblia repetidamente afirma ser a palavra de Deus, a única fonte de toda a verdade, e acaba por rejeitar todas as outras.."
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!