Significado de "Small-time".
- a small-time gangster
- a small-time crook
-a small-time theatre
- a small-time crook
-a small-time theatre
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Small time - unimportant/petty/minor/minor-league.
The opposite would be: important/major/big time.
I think you get the idea...
The opposite would be: important/major/big time.
I think you get the idea...
Na minha opinião, seria:
- a small-time gangster (um pequeno gangster)
- a small-time crook (um ladrãozinho barato)
-a small-time theatre (fazer uma encenação, tipo uma simulação falsa)
- a small-time gangster (um pequeno gangster)
- a small-time crook (um ladrãozinho barato)
-a small-time theatre (fazer uma encenação, tipo uma simulação falsa)
A small time gangster could be: um gangster "peixe miúdo/peixe pequeno", um bandido menos conhecido, que não fica ou está muito em evidência.
Também um bandido com ou líder de facção ou quadrilha menor, sem força, ou que tem um papel subalterno no esquema geral de coisas. Ou para a facções ou quadrilhas rivais, uma fação sem importância/de pouca importância (equivalente a "de meia tigela").
Small time theatre - comumente se diz de um teatro de menor importância, por ser pequeno (de uma cidade pequena) e por ser frequentemente "a escola" para atores iniciantes. A etimologia é do tempo em que haviam circuitos de teatros e os das cidades menores "towns" eram os "small-time".
Alguns, bem antigamente eram até improvisações, em tendas, barcos, igrejas convertidas em teatros de fim de semana e frentes de lojas.
O número de apresentações por dia ou por semana dependia de quanto a cidade era populosa ou não.
Também um bandido com ou líder de facção ou quadrilha menor, sem força, ou que tem um papel subalterno no esquema geral de coisas. Ou para a facções ou quadrilhas rivais, uma fação sem importância/de pouca importância (equivalente a "de meia tigela").
Small time theatre - comumente se diz de um teatro de menor importância, por ser pequeno (de uma cidade pequena) e por ser frequentemente "a escola" para atores iniciantes. A etimologia é do tempo em que haviam circuitos de teatros e os das cidades menores "towns" eram os "small-time".
Alguns, bem antigamente eram até improvisações, em tendas, barcos, igrejas convertidas em teatros de fim de semana e frentes de lojas.
O número de apresentações por dia ou por semana dependia de quanto a cidade era populosa ou não.
POWER QUESTIONS