Squarely on the shoulders - Tradução em português
"[... ]and it puts the onus of law enforcement squarely on the shoulders of small-businessmen."
This sentence could be translated this way "e coloca o ônus da aplicação da lei diretamente nos ombros de pequenos empresários" or something like 'sobre os ombros'? Or boths?
Bruna
This sentence could be translated this way "e coloca o ônus da aplicação da lei diretamente nos ombros de pequenos empresários" or something like 'sobre os ombros'? Or boths?
Bruna
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
Sua tradução está correta. Ainda podia ser "justamente nos ombros".
INGLÊS PARA VIAGENS