We're supposed to x We supposed to: Qual a diferença

Qual a diferença entre as frases we're supposed to be friendly and professional e we supposed to be friendly and professional com we're e com we.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
6 29 460
We're supposed to be friendly and professional.
>> Temos que ser amistosos e profissionais.
>> Tínhamos que ser simpáticos e profissionais.
>> Era para sermos simpáticos e profissionais.

We supposed to be friendly and professional.
>> Achamos / Imaginamos que somos amistosos e profissionais.
>> Supomos sermos simpáticos e profissionais.

_
to be supposed to

>>(a) Para expressar intenção, previsão:
- This was supposed to be a vacation! = Isso era para ser uma viagem de férias!
- There’s supposed to be a bus at four o’clock. = Supostamente deve passar um ônibus às quatro horas.

>> (b) Para expressar obrigação:
- I’m supposed to be home by midnight. = Tenho que estar em casa antes de meia-noite.

>> (c) Para transmitir informações obtidas:
- Her new book is supposed to be very interesting. = Dizem que o novo livro dela é muito interessante.
_
To suppose
- supor, achar.

I suppose we’ll never know. = Acho que nunca vamos saber.

I suppose your job must be very dangerous at times. = Imagino que seu emprego deve ser muito perigoso às vezes.

Leia: supposed-como-utilizar-t6378.html

REFERENCE: Pearson Education. Longman Dictionary. 2004.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA