
Hi everyone! Bom, depois que escrevi o artigo sobre o uso mais comum da palavra into assim como sua palavra irmã in, me senti no dever de apresentar “o outro significado” dessas duas palavras. Nesse post explicarei os sentidos informais dessas palavras. Mãos à obra!
IN: Quando alguma coisa está “in” quer dizer que está na moda, que é bem popular.
Ex: Jeans are always in, they never go out of fashion. (Jeans sempre são populares, nunca saem de moda).
Pode se dizer que uma coisa está “very in“, ou “really in” especialmente se é bem popular, normalmente seguido da palavra “now“. Isso pode indicar que é “uma moda passageira”.
INTO: Quando alguém está ou é “into” alguma coisa, quer dizer que essa pessoa adora algo ou alguém.
Ex: Gary is really into that girl, I think he’s in love with her. Gary adora aquela menina, acho que ele está apaixonado por ela.
INTO: Também é uma gíria para expressar dívida a alguém.
Ex: I’m into him for 50 dollars. Eu devo 50 dólares a ele.
Take care,
Ainda precisa de ajuda?
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.

Mostrar 7 comentários