Inglês com Seriados: Grey’s Anatomy e Desperate Housewives

Inglês com Seriados: Grey’s AnatomySaudações minha gente! Aqui Prof. Adir novamente para dividir algumas expressões que tomei nota esses dias quando estava assistindo dois seriados que gosto muito: Grey´s Anatomy e Desperate Housewives (não! não é a versão tupiniquim que passa na Rede TV!). Grey´s Anatomy fala do dia-a-dia de um hospital em Seattle, no estado de Washington, onde os residentes novatos passam por poucas e boas (go through a rough patch) com até mesmo um homem bomba!

E Desperate Housewives trata do cotidiano de 4 donas de casas na fictícia Wisteria Lane. O seriado é recheado de tramas, mortes, tem um pouco de tudo e a linguagem é bem acessível.

Bom, vamos ao que interessa: as expressões e phrasal verbs que eu selecionei! As definições aqui são do dicionário online da Cambridge.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

1. stick with something: to continue doing something or using someone to do work for you, and not stopping or changing to something or someone else:

He said that he was going to stick with the traditions established by his grandfather.
(Ele disse que ia manter as tradições ditadas por seu avô.)

He’s a good car mechanic – I think we should stick with him. (Ele é um bom mecânico de carros – acho que devemos ficar com ele.)

2. be straight with someone: to be honest with someone

Just be straight with her and tell her how you feel. (Seja honesto com ela e diga-lhe como você se sente.)

Tell me straight, would you rather we didn’t go tonight? (Fala a verdade, você prefere que a gente não saia hoje à noite?)

3. ticked off: angry

I get really ticked off when she doesn´t return my calls. (Eu fico muito p… da vida quando ela não retorna minhas ligações.)

4. from the get-go: from the beginning

You knew I had a girlfriend, you knew it right from the get-go. (Você sabia que eu tinha namorada, você sabia desde o início.)

Deixo agora algumas frases para vocês completarem com as expressões acima. Lembre-se de usar o tempo verbal correto. Se quiserem também dividir mais alguns exemplos com os leitores serão mais do que bem-vindos! Let´s get down to business then!

1. I´m so _____ at him. He´s so unreliable, he never does what he says he will.

2. Well, you should´ve told your boss right _____ that you were planning on leaving your job, so he would have time to look for another person.

3. I don´t know which course to take, but I think I´ll _____ Spanish because German is so difficult.

4. I want you to _____ me and tell me what´s really going on.

Adir

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 22 anos. É responsável pelo blog de língua espanhola da empresa americana Transparent. Trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

Mostrar 11 comentários