O que significa “Embarrass yourself”?

embarassO verbo embarrass é comumente traduzido como constranger, envergonhar alguém. Com o pronome reflexivo yourself, entendemos que a ação ocorre com você mesmo: constranger a si mesmo, envergonhar a si mesmo. Dessa forma, é possível dizer, por exemplo, pagar mico, ficar em uma saia justa, passar vergonha, entre outras. Confira:

  • Be careful what you say during this meeting so that you don’t embarrass yourself. [Cuidado com o que você diz durante esta reunião para não pagar mico.]
  • Don’t say that in public or you’ll embarrass yourself. [Não diga isso em público senão você ficará em uma saia justa.]

embarrassedkid

Além de yourself, você também poderá fazer uso de outros reflexivos: myself, himself, herself, ourselves, themselves. Observe:

Receba aqui um prêmio que vai ajudar você a falar inglês!

Clique aqui e acesse!

  • I’m going to participate in a competition at my school, so I’m studying a lot so as not to embarrass myself. [Eu vou participar de uma competição na minha escola, então estou estudando muito para não passar vergonha.]
  • She’s worried about embarrassing herself in front of such a large audience. [Ela está preocupada com a possibilidade de pagar mico em frente a uma plateia tão grande.]
  • He embarrassed himself by calling her so fast. [Ele ficou em uma saia justa ao ligar para ela tão rapidamente.]
  • We tried not to embarrass ourselves at the meeting. [Nós tentamos não pagar mico na reunião.]
  • They really embarrassed themselves during the speech. [Eles passaram muita vergonha durante o discurso.]

Vale lembrar que existem outras maneiras de expressar o que mostramos aqui hoje.

Participe nos comentários

Agora chegou a hora de você participar.

1. Responda a pergunta: When was the last time you embarrassed yourself?

2. Traduza a frase.

drewbarrymorequote

Bons estudos! Até a próxima dica.

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Donay

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

11 comentários

  • 01/06/15  
    leone diz: 1

    Yes.I emberassed myself when I was in math class

  • 01/06/15  
    Sergio Rodrigues diz: 2

    Does the expression “to make a fool of yourself” have the same conotation?

  • 01/06/15  
    Donay Mendonça diz: 3

    Sérgio,

    A expressão “make a fool of yourself” tem a ver com “embarrass yourself”. A diferença mais evidente, para mim, seria que “embarrass yourself” é uma opção mais geral, menos enfática.

    Bons estudos.

  • 01/06/15  
    Aline diz: 4

    1) The last time I was embarressed myself, occured when I fallen on the floor near my high school.. I really was very embarassed, but I got up and walking like if nothing had happening

    2) Algo semelhante à: Não tenha medo de pagar algum mico. Arrisque-se.

  • 02/06/15  
    edutanury diz: 5

    well, certainly this has happened to me but I do not remember when. (correct me if I’m wrong).

  • 02/06/15  
    Pedro diz: 6

    Tradução da frase: Há algo libertador em não fingir. Ouse pagar mico. Arrisque.

  • 02/06/15  
    Katheleen Long diz: 7

    2 – There’s something liberating about not pretending. Dare to embarrass yourself. Risk.
    Há algo libertador sobre não fingir. Ouse constranger-se. Arrisque .

  • 05/06/15  
    Donay Mendonça diz: 8

    Pessoal,

    Uma das traduções possíveis:

    ”Há algo que liberta quando não se finge. Tenha coragem de passar vergonha. Arrisque.” [Drew Barrymore]

    Bons estudos.

  • 08/06/15  
    Vand diz: 9

    Yes! The last time that I embarrasse myselv , when I was working at the Store.

  • 09/06/15  
    carminda diz: 10

    Sometimes i feel embarraced about things People say in TV

  • 24/06/15  
    Nancy diz: 11

    I embarass myself when I forget my friends´birthday.