Start Over: O que Significa este Phrasal Verb?

Start Over: O que Significa este Phrasal Verb?

Ao escrever sobre um determinado assunto, sempre procuro uma abordagem que possa, de alguma forma, fazer parte do dia a dia das pessoas. Na última semana, ao assistir uma reportagem na TV, me recordei do phrasal verb “start over”, já que ele tinha tudo a ver com a situação mostrada lá. Na reportagem, as pessoas procuravam uma maneira de ‘recomeçar’ suas vidas depois de um período de dificuldades, e “start over” significa exatamente isso: ‘recomeçar’. É importante saber que este verbo abrange tanto o “recomeçar” simples de uma atividade corriqueira, por exemplo, um exercício, quanto o “recomeçar” relativo a uma vida inteira. Ou seja, é usado amplamente quando o assunto é “começar novamente”, às vezes, numa tentativa de fazer melhor, fazer diferente.

É claro, sem os nossos tão esperados exemplos de uso, não dá para entender direito o que está sendo dito. Então, chega de conversa e vamos a eles.

Tire suas dúvidas e aprenda mais sobre como pensar em inglês, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Como Pensar em Inglês. Nele você encontrará métodos de como pensar em inglês no seu cotidiano e dicas que ajudarão a melhorar seu vocabulário e sua leitura. Clique aqui e saiba como baixar!

  • I’m sorry, but you’ll have to start over. [Desculpa mas você vai ter que recomeçar.]
  • In the spring, the eggs hatch, and the cycle starts over. [Na primavera, os ovos chocam e o ciclo recomeça.]
  • I’m sorry. I don’t understand what you mean. Please start over. [Desculpa. Eu não entendo o que você quer dizer. Por favor recomece.]
  • When you start over, try to do it right. [Quando você recomeçar, tente fazer direito.]
  • If you make a mistake, just erase it and start over. [Se você errar, apague e recomece.]
  • It’s never too late to start over; never too late to be happy. [Nunca é tarde para recomeçar; nunca é tarde demais para ser feliz.]
  • There’s always time to start over. [Sempre há tempo para recomeçar.]
  • Now, you have a chance to go back there, start over and also improve. [Agora, você tem uma chance de voltar lá, recomeçar e também melhorar.]
  • Mike and Anna get back together to start over. [Mike e Anna voltam a ficar juntos para recomeçar (o relacionamento).]

Para ilustrar o post de hoje, escolhi uma sequência de vídeo retirada dos videogames. Trata-se de um dos maiores sucessos dos fliperamas de todos os tempos na categoria. Acho que apesar de antigo, vale a pena conferir. Estou falando de nada mais, nada menos do que “Street Fighter 2”. O personagem em questão é Guile, soldado do exército americano que entra em um torneio de artes marciais para vingar a perda de seu amigo Charlie. Note que no final que mostramos, após Guile derrotar o vilão Bison, a esposa de Guile diz: “please come home. Let’s start over” (por favor venha para casa. Vamos recomeçar).

É legal aprender inglês se divertindo, e o videogame pode ser uma maneira muito boa para isso. Confiram então o vídeo a seguir.

Bom, agora é a sua vez de participar. Traduza as sentenças abaixo.

  1. Can I start over?
  2. I want to start over. I won’t make the same mistakes again.
  3. She decided to start over and write a different text.

Acho que por hoje é só. Espero que tenham gostado. Bons estudos e até a próxima.

Aprenda mais

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Donay

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

Mostrar 26 comentários