Hang Around/About: O que Significa este Phrasal Verb?

Esses dias eu assisti uma reportagem na TV sobre uma ONG que pregava a hora de não fazer nada, absolutamente nada. Nela as pessoas se reuniam para literalmente ficar à toa. Só não lembro o nome da ONG, alguém aí sabe? Daí veio a idéia de escrever um post sobre um phrasal verb que expressa o sentido de “ficar à toa”.

Eu costumo utilizar 2 phrasal verbs para dizer que estou à toa, são eles: Hang Around e Hang About. Lembro que o Hang About é mais usado no inglês britânico. Isoladamente a palavra hang significa enforcar, around significa ao redor e about obviamente significa sobre, com respeito a.

A pronúncia correta

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Hang – /hæŋ/
Around -/əˈraʊnd/
About – /əˈbaʊt/

Exemplos:

I’ve been hanging around all day waiting for a phone call.
(Eu fiquei o dia inteiro à toa esperando um telefonema.)

I was hanging around when they arrived
(Eu estava à toa quando eles chegaram)

Aprenda mais

Now, it’s time to hang around.

I hope you like it!

Alessandro

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Ensino a Distância (EaD).

Mostrar 22 comentários