Hang Around/About: O que Significa este Phrasal Verb?

Hang Around/About: O que Significa este Phrasal Verb?

Esses dias eu assisti uma reportagem na TV sobre uma ONG que pregava a hora de não fazer nada, absolutamente nada. Nela as pessoas se reuniam para literalmente ficar à toa. Só não lembro o nome da ONG, alguém aí sabe? Daí veio a idéia de escrever um post sobre um phrasal verb que expressa o sentido de “ficar à toa”.

Eu costumo utilizar 2 phrasal verbs para dizer que estou à toa, são eles: Hang Around e Hang About. Lembro que o Hang About é mais usado no inglês britânico. Isoladamente a palavra hang significa enforcar, around significa ao redor e about obviamente significa sobre, com respeito a.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA

A pronúncia correta

Hang – /hæŋ/
Around -/əˈraʊnd/
About – /əˈbaʊt/

Exemplos:

I’ve been hanging around all day waiting for a phone call.
(Eu fiquei o dia inteiro à toa esperando um telefonema.)

I was hanging around when they arrived
(Eu estava à toa quando eles chegaram)

NAVEGUE SEM ANÚNCIOS! Ao se tornar um MEMBRO ASSINANTE você nos ajuda a manter a comunidade e
além de navegar sem anúncios você ainda tem vários benefícios!
REMOVER ANÚNCIOS

Aprenda mais

Now, it’s time to hang around.

I hope you like it!

Ainda precisa de ajuda?

Configura algumas opções:

  1. Envie sua questão em nossa comunidade;
  2. Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Alessandro

Alessandro Brandão

Alessandro é fundador do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Ensino a Distância (EaD).

Mostrar 22 comentários