Possessivo para falar de duração de tempo em inglês

O nosso post de hoje é sobre um assunto que, à primeira vista, pode parecer um tanto complicado, mas com a prática – e as dicas que vamos mostrar -, você irá tirar de letra.

Sabemos que no caso genitivo (genitive case), o apóstrofo (’) pode ser utilizado para indicar posse de alguém ou alguma coisa:

  • John’s house. [A casa do John.]
  • Anna’s song. [A música da Anna.]
  • The dog’s tail. [A cauda do cachorro.]
  • The book’s success. [O sucesso do livro.]
  • The students’ mechanical pencils. [As lapiseiras dos alunos.]
  • Jesus’ life. [A vida de Jesus.]

Estes usos acima são normalmente aprendidos nos estágios iniciais dos estudos. Porém, há uma outra maneira de se utilizar o possessivo, que é frequentemente esquecida ou deixada de lado. Trata-se do (’) ou (’s) em expressões que indicam tempo. Vamos a alguns exemplos:

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

  • She had a week’s vacation. / She had one week’s vacation. [Ela teve uma semana de férias. / Ela teve férias de uma semana.]
  • You need to give two weeks’ notice before you leave. [Você precisa dar duas semanas de aviso (prazo) antes de sair. / Você precisa dar um aviso (prazo) de duas semanas antes de sair.]
  • He was tired after forty minutes’ workout. [Ele estava cansado depois de quarenta minutos de malhação. / Ele estava cansado depois de uma malhação de quarenta minutos.]
  • I have two years’ experience as a bodyguard. [Eu tenho dois anos de experiência como guarda-costas. / Eu tenho experiência de dois anos como guarda-costas.]
  • We used to go for an hour’s walk together every day of the week. [Nós costumávamos fazer uma hora de caminhada todos os dias da semana. / Nós costumávamos fazer uma caminhada de uma hora todos os dias da semana.]
  • They observed a minute’s silence in honour of the ex-president. [Eles fizeram um minuto de silêncio em homenagem ao ex-presidente. Eles fizeram silêncio de um minuto em homenagem ao ex-presidente.]
  • My boss gave me two weeks’ vacation this Christmas. [Meu chefe me deu férias de duas semanas neste Natal. / Meu chefe me deu duas semanas de férias neste Natal.]

Note que, com substantivos no singular, por exemplo, week e hour, usa-se (’s). Por outro lado, quando o substantivo estiver no plural, por exemplo, weeks, minutes e years, você deve utilizar apenas (’).

Por fim, não utilize a, an ou one quando o substantivo estiver no plural. São incorretas frases como

  • A two weeks’ notice
  • One forty minutes’ workout.

Faça como mostramos nos exemplos acima:

  • Two weeks’ notice.
  • Forty minutes’ workout.

Confira mais:

  • Six months’ salary. [Salário de seis meses. Seis meses de salário.]
  • One month’s salary. [Salário de um mês. Um mês de salário.]
  • Ten days’ campaign. [Campanha de dez dias. Dez dias de campanha.]
  • Nine months’ wait. [Espera de nove meses. Nove meses de espera.]

Participe nos Comentários

Agora é a sua vez de participar!

1. Traduza a frase a seguir para o português:

  • They also had one week’s break at Christmas.

2. Traduza as frases abaixo para o inglês.

  • Esta era uma viagem de uma hora.
  • Ela tem experiência de dez anos.

Bons estudos. Até a próxima!

Donay

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

Mostrar 10 comentários