
Os verbos say e tell, podem ser traduzidos em português como dizer ou narrar. O tell é também muito traduzido como contar. Porém, a diferença entre essas duas palavras está no uso. O tell dever ser acompanhado da identificação do interlocutor (e.g. him, her), já o verbo say identifica o contexto, ou seja, não exige que exista na frase um receptor da mensagem. Para melhorar o entendimento observe os exemplos abaixo:
- I tell her every day. (Eu digo a ela todos os dias.)
- She says many things. (Ela diz muitas coisas.)
Escute os exemplos:
Você sabe falar do mercado de trabalho em inglês? Aproveite e baixe o guia grátis da English Live: Profissões em Inglês. Nele você encontrará mais informações sobre as pricipais profissões incluindo suas principais características e funções, além de ampliar seu vocabulário para falar sobre trabalho. Clique aqui e saiba como baixar!
Audio by: Christopher O’Donnell
Leia mais aqui.
Mostrar 14 comentários
Alessandro,
seria correto dizer que usa-se say quando é o sujeito que realiza a ação e tell como vc disse – acompanhado do interlocutor?
nos dois casos o sujeito realiza a ação – a diferença é que “tell” sempre pede o pronome objetivo (me, you, him, her, us, them), mas seria um erro usar o pronome objetivo depois de “say” sem preposição. Por exemplo:
She tells him (that) it is raining (certo)
She says (that) it is raining. (certo)
She says to him (that) it is raining. (certo)
She tells (that) it is raining. (erro)
She says him (that) it is raining (erro)
Sounds great tip! I like so much because “Bome” explain my doubt..now I can say to you that I lerned the difference both, thanks;-)
oi eu sou o filho dela e estou aprendendo muitas coisas a qui nese site viao
Nossa mto interessante, estou começando a fazer aulas de ingles agora porém já sabia um pouco do idioma. Sempre achei que não havia diferença ente “‘say” e “tell”.
Outra dica legal é como usar o “has” e “have”.
Vlw pelos toques…
Esse caso de “tell e say”, está meio confuso. Gostaria de uma explicação mais detalhada.
muito legal essas dicas estao deixando nossa linguagem chique,sempre tive duvidas principalmente no has e have, adorei
Opa presciso de uma ajuda
Qual e a diferença de say para tall?
I’m teacher of English and this blog is very important as teacher as students to understand and learn English, solve problems about this language. Thanks you help me so much! Good bye!
Olá
adorei a dica.. dessa eu não sabia, assim como de várias outras dicas desse blog..
Adoro aqui.
Abro e leio todos os artigos.
:)
Parabéns.
Bjs
Nice!
:D
Parabens gostaria de receber parodia para dar aulas de ingles
Olá! Gostaria de agradecer mais uma vez às dicas sempre muito úteis postadas aqui!
Gostaria de tirar mais uma dúvida relacionada a este assunto:
E quanto ao verbo “to talk”, onde se encaixa?
Thanks!
I loved this site because I thinnk that may be very important for us that are estudying english a long time . have a nice time.
Oi, tudo bem?
Só é possível enviar comentários em publicações recentes. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo que você acabou de ler, envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Milhares de pessoas já se cadastraram gratuitamente.
Mais Informações
- Para críticas e sugestões envie um email para contato [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
Bons estudos!
Equipe do English Experts