free web tracker

Apenas 55 entre 100 pessoas conseguem ler este texto! Você está entre elas?

Eu achei muito interessante este texto publicado por Adam. Segundo ele somente grandes mentes conseguem ler, apenas 55 pessoas entre 100 pessoas. Acredite, o texto abaixo está em Inglês! Você é capaz de ler?

i cdnuolt blveiee taht I cluod aulaclty uesdnatnrd waht I was rdanieg. The phaonmneal pweor of thehmuan mnid, aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it dseno’t mtaetr in waht oerdr the ltteres in a wrod are, the olny iproamtnt tihng istaht the frsit and lsat ltteer be in the rghit pclae. The rset can be a taotl mses and you can sitll raed it whotuit a pboerlm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe. Azanmig huh? yaeh and I awlyastghuhot slpeling was ipmorantt! if you can raed this forwrad it FORWARD ONLY IF YOU CAN READ IT.

Eu consegui entender tudo! ;-)

1.jpg Autor: Alessandro é analista de sistemas e coordenador do English Experts, estudante autodidata, aprendeu inglês por conta própria via Internet. Atualmente trabalha na empresa Inovesys Technologies em projetos na área de comércio eletrônico. Outros textos do autor.


Comentários (76)

1 16/02/07

Tais disse:

Oi, td blz? muito interessante esse texto, eu enteni tbm :)…
Bom queria te dar os parabéns pelo blog, é ótimo.. encontrei ele esses dias e imprimi quase ele todo…
entrei no grupo do Yahoo…
bj
xauz

2 16/02/07

Alessandro Brandão disse:

Oi Tais,

Muito obrigado pelos elogios. É a primeira vez que alguém fala que imprimiu os artigos do blog. Fico muito feliz em poder ajudar.

Keep in touch my friend,

Alessandro

3 16/02/07

Adam disse:

Really, anyone that can read English should be able to read this- it’s how the human brain works.

4 16/02/07

Robson disse:

Valeu pelas dicas e pela visita.
Já li vários artigos do seu blog. Ajudam muito!
Valeu, Alessandro.

5 16/02/07

rudiney_freitas disse:

Alessandro, eu simplismente adorei o texto! muito imteressante mesmo. Apesar do meu pouquíssimo conhecimento em inglês, também fui capaz de compriende-lo completamente. O engraçado é que na minha mente todas as palavra pareciam estar escritas normalmente.Como disse Adam; Amazing huh? Pensei em coloca-lo aqui da forma correta mas… Nããããão! Assim seria bom demais! hehehe. If I were you I’ll try! Bye bye.

6 16/02/07

rudiney_freitas disse:

Oops, acho que o correto seria: If I were you I’d try

7 17/02/07

Anonymous disse:

Gotcha!
Stella Machado

8 19/08/07

Cristiane disse:

Olá Alessandro,

Acabo de conhecer seu blog e adorei seus posts!
E concordo com o Adam quando diz “It’s how the human brain works”, por isso acho que qualquer um deveria ser capaz de ler esse texto. =)

Bjos!

9 19/08/07

Alessandro (administrador) disse:

Oi Cristiane,

Obrigado pelo comentário. É isso mesmo, a mente humana é tão poderosa que podemos fazer coisas complexas sem muito esforço. Como ler um texto com as letras fora de ordem. Existe um texto assim em Português que também é interessate.

Volte sempre!

Abraço

10 26/08/07

Jucimara disse:

Olá. Acabei de conhecer seu blog e ADOREI! Por anos, lecionei inglês e sempre busco novidades para manter-me “em dia”. Parabéns!
Aliás, consegui ler perfeitamente o texto.

11 17/09/07

Ricky disse:

Legal,

consegui ler :D

parabéns pelo blog

abraços

12 01/11/07

Marcia Neves disse:

Eu consegui ler o texto. Thanks

13 18/11/07

kátia disse:

ola alessandro.. como eu faço ja que não sei nada.. em igles .. estou muito interessada.. nisso.. em aprender.. e descobrir.. o que tem este texto.. ja que não sei praticamente nada… em ingles…a tais disse que imprimiu seus blogs.. antigos.. como eu faço….pra imprimir.. ond eu os axo?…
creio que vc eh muito bom no que faz.. se pudesse me ajudar .. ficaria grata..
obrigadaaaaaa pela atenção!!
aguardo respostas….

14 18/11/07

Alessandro (administrador) disse:

Kátia,

Nâo há nenhum recurso específico para impressão do blog. Acredito que ela usou o recurso do próprio browser. Basta ir em Arquivo > Imprimir.

Abraço,

Alessandro

15 17/02/08

Rafael disse:

consegui entender

\o/

achei que eu não seria capaz
mais entendi o segredo
huasuhashusa

16 18/03/08

Edmar Lemos Teixeira disse:

Oi Alessandro! Gostei muito desta dica, e como vc disse, ha um texto deste em portugues tbm! Sinto-me um previlegiado, pois consegui ler e entender muito bem a mensagem. Posso concluir assim, que esta valendo aa pena todos os meus esforcos, no aprendizado da lingua inglesa.
Quero agradecer-lhe tbm, pois sem a colaboracao de todos
vcs, que nos enviam dicas, isto nao seria possivel. Um forte abraco!

17 18/03/08

Roberto Malfatti disse:

Alessandro, pelo amor de Deus, estou começando a aprender inglês, recentemente, com a maior dificuldade, e você coloca essa coisa complicada para decifrar.

É brincadeira minha. Você é o Denilso são uns caras 10.

18 18/03/08

Alessandro (administrador) disse:

Rafael, que bom que você tenha decifrado o segredo.

Edmar e Roberto, obrigado pelas palavras de incentivo. Volte sempre!

Abraço,

19 18/03/08

Arllington disse:

Muito interessante!

Eu entendi tudo também. Inclusive já tinha visto algo parecido em português…

Continue contribuindo assim para o blog.

Parabêns…

20 18/03/08

crimeia cedraz disse:

adoro o blog, tem me ajudado bastante em ideias para minhas aulas

21 18/03/08

Alessandro (administrador) disse:

Oi Crimeia,

Colabore conosco, indique nos para seus alunos e colegas de profissão. Agradeço antecipadamente.

Abraço,

22 31/03/08

Patrícia Botti disse:

Hey!

My name is Patrícia. I’m 16 years old and I live in Sorocaba(SP).

I print everything you post here!!!

Thanks for the amazing tips and explanations!

I wanna be a techer, so it’s helping me to expand my knowledge.

And yeah! I could read the text!

23 31/03/08

JuH disse:

Oh yeah.!

conseguuii.
jah tinha visto esse texto mas em português
tah rolando na net
e vi um comentario no Discovery Chanel tb
:D

pretty good.!

=*

24 05/04/08

sammy disse:

bom saber que estou entre as 55

25 09/04/08

Bernadete Nogueira Endson disse:

Muito legal, também estou entre as 55.

26 12/05/08

waleska disse:

muito legal esse texto
se você prestar bem atenção você consegue ler numa boa

very good

27 07/07/08

Jakson Rochelly disse:

Ah muleque!
Tô na lista dos que entendem, só umas poucas palavras que eu não conheço e outras que sei o que esta escrito, mas não sei a tradução. Mas pelo menos entendi o contexto, e o que tá escrito é pura verdade!

28 14/07/08

Сarol disse:

yeess!! I got it!!

também estou entre as 55!! \o/

muito interessante esse texto.. já tinha visto a versão em português..

=]

29 29/07/08

Maria Carolina disse:

Puxa vida, só as grandes mentes conseguem ler? Tô me achando agora! hehehe

30 29/07/08

Leonildo disse:

Até que n foi complicado !!! mas muito interessante !!!!

Niceeeeeeee!!!

31 29/07/08

José Sidnei de Melo disse:

I hvae undetsood eveyrtihng , tihs is a veyr smatr
appraoch, congartulaitons !!!!

32 29/07/08

José Sidnei de Melo disse:

insetad “appraoch” read “sujbect” , it sonuds bteter!!!!

33 29/07/08

angelica disse:

Nossa Consegui…
E só pra constar…Todos os dias..o primeiro e-mail que eu leio sao as dicas da English…
Em casa já nao tem lugar para guardar tanto artigo.
O que seria das minhas aulas sem ele!!!
TKS

34 29/07/08

Tolstoy disse:

eu consegui entender todo o texto. mas, bota dificil nisto principalmente para a segunda palavra

35 29/07/08

Patricia disse:

hehehe…eu consegui, então eu posso dizer que I’m very hapy with myself….rerere

36 29/07/08

José Sidnei de Melo disse:

It’s very interesting, I’ve seen it already in portuguese, and in english as well. Now, the next challenge is to read it on an upside down position !!!

37 29/07/08

IJosé Sidenei de Melo disse:

Now the next challenge is to read the messy text (at) (in) (on) an upside position. Can someone tell me which preposition above is applicable on this
comment ? thanks

38 30/07/08

Felipe disse:

hi everyone! i already saw one text more or less alike it in portuguese, it is much cool… ah i could read it too, and i’m very very happy. thx 4 all
*sometimes, when i’m talkin’ with my friend, in english, we shorting many words, she is from usa and she theaches me, then it’s easy to read this text. =]
one simple advice… ;)

39 31/07/08

Ambrósio disse:

Gostei do texto, foi-me difícil descodificar mas por fim conseguí ler.

um abraço…

40 31/07/08

Iara Maria Soares disse:

Oi, adoro o blog, e consegui ler o texto.Parabéns, cada dia com você é um aprendizado.Abraços.

41 31/07/08

Maurilio disse:

eu tmbaem etndnei… e ja vi a vsãreo em prteugous…

42 03/08/08

Elisa disse:

eu consegui entender tudo! :)
adóro esse blog!
beijos.

43 04/08/08

Maurilio disse:

mas tem algumas palavras juntas… foi proposital?

44 27/08/08

Guileroy disse:

Consegui ler sim, não achei tão difícil assim, mas há partes onde não consegui identificar as palavras.

Muito interessante.

45 08/10/08

maria helena lopes de souza disse:

eu entendi achei legal

Adoro esse blog.
Um abraço.

46 11/10/08

karmen pereira disse:

Hi! I´m so glad because I colud read that text above. I´ve read the same text in portuguese, but not in English. I´ve liked it very much.
It was great.
Bye and thanks a lot for your daily information.
Karmen

47 28/10/08

rogerio godoy disse:

Hi,I undersant a little!Bye

48 02/11/08

Lelijk disse:

Adorei!
consegui ler aaaaeee /

Amo esse blog!

49 02/12/08

Nadja disse:

Na verdade eu posso entender o que estou lendo. No texto alguém não acredita no que está lendo.
Entendi no geral. A pesquiza na Universidade de Cambridge, o poder da mente humana, a troca das primeira e última letras, etc.
Meu grande problema é a falta de vocabulário.
ngf-2128

50 07/12/08

Luiz Henrique disse:

Olá Bom dia ! Gostei muito conseguir enteder o texto , mas apenas umas duas ou tres palavras eu nao entendi. Achei super interessante .

Flw !

51 07/12/08

Winicyus disse:

Eu consegui

\o/

52 07/12/08

Adriano Melo disse:

Everyone who can understand English can understand that.
After all, this mix of letters is very interesting.
It’s really amazing how the brain can do these things.
The human being knows more about the universe than our brain

The right text is following:

I couldn’t believe that I could understand what I reading. The phenomenal power of the human mind, according to a research at Cambridge University, it doesn’t matter in what order the letters in a word are, the only important thing is that the first and last letter be in the right place. The rest can be a total mess and you can still read it without a problem. This is because the human mind does not read every letter by itself, but the word as a whole. Amazing huh? Yeah and I Always thought spelling was important! If you can read this forward it forward only if you can read it.

53 08/12/08

manuel disse:

foi canja

54 09/12/08

Jedson disse:

Só 55 entre 100? Duvido muito. É fácil.

55 14/12/08

Christiane disse:

Concordo com o Jedson. Se alguém não consegue, é porque não tem um vocabulário muito amplo. Se você conhece as palavras é possível fazer isto em qualquer outro idioma.

56 14/12/08

Adriano Melo disse:

Também concordo que para se entender textos como este baste ter um bom vocabulário da língua correspondente ao texto embaralhado. Então, se a palavra conservar a primeira e a última letra não importam em que ordem as outras estejam, se a palavra for de seu conhecimento você vai saber desembaralhar. Esses 55 de 100 devem ser pessoas com um nível básico do idioma, pois pessoas com nível intermediário e além conseguem entender sem muitos problemas.

57 10/01/09

Diego disse:

mt bom…consegui entender texto…
meus parabns pelo blog…sempre venho visitar e aprender coisas novas.

Thanks a lot.

58 02/02/09

D31B50N disse:

3U C0N53GU1 3N73ND3R P4R735 P0RQU3 C0NH3Ç0 4LGUM45 P4L4VR45 N0 1NGL35.
73NH0 C3R73Z4 QU3 4LGUM45 P355045 N40 C0N53GU3M L3R 1550 74MB3M. 0 C3L3BR0 3´C4P4Z D3 MU1745 C015AS , B4574 7R31N4-L0

59 05/02/09

Plínio Freitas disse:

I could do it, man. So cool! Tks!

60 09/02/09

Bruno Gloria disse:

Achei excelente o seu blog, com posts interessantíssimos, como este daqui. Como falaram aí em cima, é assim que o nosso cérebro funciona, e por isso conseguimos ler o texto com letras embaralhadas. Me formei em Inglês avançado aos 15 anos, em 2006, mas mesmo assim o idioma é tão vasto que nunca paramos de aprender coisas novas o tempo todo. Parabéns!

61 15/02/09

LEANDRA EMILIA disse:

HELLO FOLKS!

THIS SCRIPT IS GREAT!
I HAD READ THE SAME TEXT IN PORTUGUESE.
OUR MIND IS AMAZING!!!
I THINK THAT READ IS THE BETTER EXERCISE FOR OUR MIND….
I’VE LEARNED MUCH WITH ENGLISH EXPERTS…
A BIG KISS

LELÊ

62 21/02/09

Lauro Batista disse:

I surely understood the whole text above without any problem. But it was very interesting idea.

63 03/03/09

judcleidson C. Bezerra disse:

eu aprendi ingles em casa so e as vesez com o meu irmao. Em um ano eu dominei boa parte do ingles e nunca achei o ingles muito dificio, hoje me desenpenho e a cada dia o aperfeiçou.

“I understand what have in the text. Don’t easy, only estudy and learn.”

64 06/03/09

Gustavo Montanha disse:

Legal… interessante!! Valeu!
Mas ca entre nos neh, so um retardado pra nao ler o texto tb…. lol Hugs

65 06/03/09

Gustavo Montanha disse:

O Judicleidson (acima) ta bom no Ingles!! Ta ate cometendo menos erros que no Portugues ! Parabens cara!!!

66 14/03/09

Andréia Girioli disse:

Oi, adorei acessar seus blogs. Alem de muito interessante, divertido e nos atribui novos conhecimentos…. Adorei o texto mas não consegui nem soletra-lo. Afinal… Tem serteza que esta em inglês esse texto???

67 01/04/09

Giselda disse:

Yes, I could read it. Fantastic.

68 01/04/09

Sonia disse:

Oláaa!!!!
Eu já tenho Feeds do site a algum tempo e adoro!!!!! Sempre muito útil o que aprendo!

Aos pouquinhos quero ir “participando” mais, dando minha opinião e tirando minhas próprias dúvidas… eu chego lá! =)

Adorei poder ler isso em inglês, já conhecia o em português! hehehe Legal!

Parabéns pela iniciativa, guys

Thank you,

Sonia

69 15/04/09

Lindsei disse:

apesar do meu inglês ser fraaaaco demais ,eu consegui ler também, I got it , I liked. Se tiverem outros textos como este, iria ser legal.

70 16/04/09

Laverson disse:

Estou entre as 55 :-)

Regards,

71 19/04/09

Chad King disse:

Oh man. I’m between the fifty five. So easy.

Oh . One doubt: I’m on…, I’m in… or I’m between the 55?

Ok! Now it’s time to sign up and dig this awesome site.

See ya!

72 01/05/09

Adriano disse:

Hi man, I think is “I’m among the fifty-five”, because “between” is usually used to indicate a relationship between two things and “among” for many things. “IN” is used to indicate something is inside and no outside of something or some place or space. Ex. I’m in the room. We’re in the May. And “ON” is used, among other things, to indicate that something is on top, touching it. Ex. I’m on the table, I’m on the floor.

I hope it helps

73 19/05/09

Tatiana disse:

Parabéns Alessandro, seu site está cada vez melhor.
Confesso q passei uns dias sem visitar e que me surpreendi com o novo visual e com os novos posts e recursos.
Adorei o texto tb!!!
“Best regards”

74 09/06/09

Cristiano disse:

WTF??
I was able to read it without a problem. God, I’m feeling great right now

75 13/06/09

Luciano Souza disse:

I didn’t understood “awlyastghuhot”. But it’s ok.
Best regards!

76 26/06/09

Yara disse:

Eu consegui tbm. Muito bom. Já tinha visto em português, ainda bem q em inglês tbm consegui.

Deixe um comentário

Para assuntos não relacionados ao artigo acima, utilize o Fórum.

  • Nome
  • Email
  • Site
    Opcional
  • Comentário
    Tradutor