As Palavras Mais Comuns da Língua Inglesa, com download Pronúncia correta: Man ou Men?

Dúvida means doubt only sometimes.

We say, “without a doubt” for “sem dúvida.”

But we do not say “I have a doubt”, when we want to ask for information.

We say, “I have a question,” for “Tenho uma dúvida”.

People who are studying English like to say, “I have a doubt.” That is one of the most common mistakes that even advanced learners make.

   
PéssimoRuimRegularBomÓtimo (8 votos)
Loading ... Loading ...


2 comentários em “False Friends: Doubt”

  1. Christopher disse:

    Great point Mary! Very true. I hear people say ‘I have a doubt’ when they ought to say ‘I have a question’ ALL the time!

    ‘Tira suas duvidas’ is absolutely more like ‘Get your questions answered.’

    -Christopher
    http://verdeamarelo.ning.com

  2. Maike Robert disse:

    Bela dica, acho que isto se encaixa bem no tópico “Diferenças Culturais”

Deixe um comentário:

ATENÇÃO: NÃO envie comentários com assuntos NÃO relacionados ao post acima. Todos os comentários deste tipo serão desconsiderados! Para tirar dúvidas, acesse o Fórum do English Experts.

Nome (obrigatório):
E-mail (obrigatório - não será exibido):
Website (opcional):