Michael Jackson - Wanna Be Startin' Somethin'

O trecho é esse:
I said you wanna be startin' somethin'
You got to be startin' somethin'
Said you wanna be startin' something
You got to be starting somethin'

It's too high to get over
And too low to get under
You're stuck in the middle
And the pain is thunder
O que me confunde é a expressão sublinhada. Já peguei a tradução da música na internet, mas resolvi postar aqui pra ter certeza do que isso realmente significa. Alguém saberia me explicar?

Thanks in advance.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Emanuel,

Na minha opinião tem o sentido de "Você quer dar início a alguma coisa",'Ser o primeiro(a) a fazer algo'.Talvez para chamar a atenção,ser o centro das atenções mesmo que seja pejorativamente.

Boa sorte!
É, pensando assim faz muito sentido. Obrigado, Donay. :)
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE