A Diferença entre Through, Tough, Thorough, Thought e Though

A Diferença entre Through, Tough, Thorough, Thought e Though

“English is weird. It can be understood through tough thorough thought, though.” David Burge

Se você leu a frase acima, não entendeu e muito menos conseguiu pronunciar nenhuma das palavras, calma, não se desespere! Primeiro, veremos o que elas significam e, por fim, vou postar um vídeo em que você pode aprender a pronunciá-las.

Você já deve ter dado de cara com uma ou mais palavras acima em algum momento da sua jornada no aprendizado da língua inglesa. Antes que você fuja – dando desculpas de que talvez essas palavras não sejam tão importantes para você, e que não precisa aprendê-las -, gostaria de salientar que essas 5 palavras não são um bicho de sete cabeças como parecem, e o pouco de esforço que você irá fazer para estudá-las valerá a pena, pois são bastante usadas no inglês.

Evite gafes, baixe um guia grátis da English Live: Guia sobre os Gestos Internacionais. Neste guia, você irá aprender: Gestos de mão engraçados (alguns nem tanto!) em inglês e erros comuns com gestos que tem significados diferentes. Clique aqui e saiba como baixar!

Confira alguns contextos em que essas palavras podem ser usadas. Para treinar a pronúncia e nunca mais esquecer o significado de cada uma dessas palavras e frases, clique em + meu vocabulário após cada exemplo:

Through

Em seu contexto mais usado, through pode significar através ou por, no sentido de (entre em um lado e sai no outro) e no sentido de (a caminho).

  1. No sentido de através (entrar em um lado e sair no outro):
    • He went through the tunnel.
      Ele passou pelo túnel.
      + meu vocabulário
    • The bullet went through the metal plate.
      A bala passou pela placa de metal.
      + meu vocabulário
    • He walked through the door.
      Ele caminhou pela porta.
      + meu vocabulário
    • We made our way through the crowd to get to the car park.
      Nós abrimos caminho pela multidão para chegar ao estacionamento.
      + meu vocabulário
  2. No sentido de por (a caminho):
    • We went through São Francisco on the way to Porto Alegre.
      Passamos por São Francisco a caminho de Porto Alegre.
      + meu vocabulário
  3. Outros sentidos:
    • I went through a tough time when my dog passed.
      Eu passei por um momento difícil quando meu cachorro morreu.
      + meu vocabulário
    • As we go through the book, we can make notes in the end of each chapter.
      Conforme lemos o livro, podemos fazer anotações no final de cada capítulo.
      + meu vocabulário

Tough

  1. Tough significa forte, duro, difícil:
    • Rugby players are tough guys.
      Os jogadores do rugby são caras durões/fortes/robustos.
      + meu vocabulário
    • I went through a tough time when my dog passed.
      Eu passei por um momento difícil quando meu cachorro morreu.
      + meu vocabulário
    • He’s a tough person to be around.
      Ele é um pessoa difícil de estar por perto.
      + meu vocabulário
    • I’m sorry, this steak is way too tough, could I please have another one?
      Desculpe mas esse bife está muito duro, por favor, será que você poderia trazer outro?
      + meu vocabulário

Thorough

Thorough pode significar meticuloso, cuidadoso, aprofundado.

  1. No sentido de aprofundado, ele diz respeito a todos os detalhes; não superficial ou parcial:
    • Surgeons need to have a thorough understanding of human anatomy.
      Cirurgiões precisam ter um conhecimento aprofundado da anatomia humana.
      + meu vocabulário
  2. No sentido de meticuloso:
    • The police made a thorough examination of the crime scene.
      A polícia fez um exame meticuloso da cena do crime.
      + meu vocabulário
  3. No sentido de cuidadoso:
    • I’m very thorough with my finances.
      Eu sou muito cuidadoso com minhas finanças.
      + meu vocabulário

Thought

Thought pode significar pensar, pensamento, ideia/reflexão e (Passado ou particípio passado de think).

  1. No sentido de ideia:
    • I had a thought last night, why don’t we go camping next week?
      Eu tive uma ideia ontem a noite, porque não vamos acampar semana que vem?
      + meu vocabulário
  2. No sentido de uma ideia ou opinião produzida através de pensamento:
    • Maggie had a sudden thought.
      Maggie teve um ideia/pensamento repentino.
      + meu vocabulário
  3. No sentido de considerar cuidadosamente ou dar atenção:
    • John: What are you going to do about your eviction?
      O que você vai fazer sobre seu despejo?
      Mark: I don’t know, I haven’t given it much thought yet.
      Eu não sei, eu não dei muita atenção pra isso ainda.
      + meu vocabulário
  4. No sentido de estar na mente ou ter atenção de alguém:
    • He’s is in our thoughts and prayers.
      Ele está nos nossos pensamentos e orações.
      + meu vocabulário

Though

Como conjunção, significa apesar de. Como advérbio, significa embora / mas.

  1. Enquanto conjunções, although e though são equivalentes. No entanto, although é considerado mais formal do que though:
    • They’re coming next week, though I don’t know which day.
      Eles estão vindo semana que vem, mas eu não sei que dia.
      Eles estão vindo semana que vem, embora eu não saiba que dia.
      + meu vocabulário
    • Though they were shouting and screaming, nobody could hear them. 
      Embora eles estavam gritando e berrando, ninguém podia ouví-los.
      + meu vocabulário
  2. Especialmente no inglês falado, podemos usar o though com um significado semelhante ao de however, nevertheless ou but:
    • John: Dude, you’re going to have a 12-hour layover at LAX.
      Cara, você vai ter uma escala de 12 horas no LAX.
      Mark: Yeah, I don’t mind, though. I’ll just read a book.
      Pode crê, mas eu não importo. Eu vou ler um livro.
      + meu vocabulário

Para aprender a pronunciar essas palavras, check out the video down below:

“English is weird. It can be understood through tough thorough thought, though.”
“Inglês é estranho. Mas pode ser entendido através de uma difícil e profunda reflexão.”
+ meu vocabulário

Espero que tenha gostado.
Peace!

Sobre o autor: Gian mora em Melbourne na Austrália e estuda Biotecnologia e Comércio na Swinburne University. Trabalha como tradutor e editor freelancer de trabalhos acadêmicos e científicos. Descobriu o English Experts em 2013, e depois de alguns meses lurking around começou a participar das discussões no fórum visto que o EE possui uma comunidade vibrante e ativa, além de estar sempre disposta a ajudar. Acredita que o aprendizado de qualquer língua é uma tarefa interminável, e o estudo deve ser constante.

Aprenda mais

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Autor

Autor Convidado

Este artigo foi escrito por um Autor Convidado do English Experts. Confira o nome do autor no rodapé do texto acima. Seja um colaborador, clique aqui e saiba como participar.

Mostrar 19 comentários