Como dizer “contra tudo e contra todos” em inglês

Against all oddsAcredito que muitos de vocês – por motivos óbvios – já devem conhecer o sentido em português para esta expressão. Ela é frequentemente utilizada com os verbos “lutar”, “vencer” e “superar”.

Trata-se de quando uma pessoa (ou uma equipe, por exemplo) – contra tudo (aquilo que é obstáculo) e contra todos (que de alguma forma se opõem) -, tenta atingir ou atinge um determinado objetivo, apesar da grande dificuldade, apesar de parecer realmente improvável que isto aconteça ou tenha acontecido. Confesso que encontro muito esta expressão em contextos que falam de competições esportivas. Mas, é claro, ela não se limita a isso, como você verá mais adiante.

Em inglês, há um equivalente bastante comum e fácil de se empregar para se dizer “contra tudo e contra todos”. Trata-se da expressão “against all (the) odds”. Veja explicações e definições para ela a seguir.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

  • If you do or achieve something against all (the) odds, you do or achieve it although there were a lot of problems and you were not likely to succeed. [Cambridge Dictionary]
  • Against all odds: In spite of great difficulty or disadvantage. [Writersevents.com]

Agora chegou a hora (it’s time) de dar uma olhada nos exemplos práticos e aprender como utilizar esta expressão. Vamos lá.

  • She fought against all the odds to save it. [Ela lutou contra tudo e contra todos para salvá-lo.]
  • Most importantly, the Kings have found a way to win games against all odds[O mais importante de tudo, os Kings encontraram uma maneira de vencer os jogos contra tudo e contra todos.]
  • Powerful love can overcome – against all odds – all major obstacles. [O amor forte pode superar – contra tudo e contra todos – qualquer obstáculo por maior que seja.]
  • Against all the odds, we won our case in court. [Contra tudo e contra todos, nós ganhamos o caso no tribunal.]
  • Against all odds, he decided to continue his studies. [Contra tudo e contra todos, ele decidiu continuar os estudos.]
  • Against all odds, she managed to win the trophy. [Contra tudo e contra todos, ela conseguiu ganhar o troféu.]

Observe que o uso do artigo “the” é opcional.

Assista o vídeo com a música “Against All Odds“, originalmente gravada pelo cantor Phil Collins em 1983.

Se você recebeu esta dica por email e não conseguiu ver o vídeo acima, clique aqui para assistir.

 Participe nos comentários

Complete a frase em inglês, a seguir, escrevendo sobre algo que você tenha vivenciado.

Against all odds, I _______________________________________.
(Contra tudo e contra todos, eu…)

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Espero que tenham gostado. Bons estudos e até a próxima.

Donay

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

Mostrar 11 comentários