Como usar o termo BIT

Olá Pessoal, hoje vamos aprender a usar o termo “bit”, vejam como é simples:

1. Um pouco: A bit
Exemplos:
A) We ate a bit of bread. (Nós comemos um pouco de pão.)
B) They need a bit of love. (Eles precisam de um pouco de amor.)
C) Can I drink a bit? (Posso beber um pouco?)
D) She´s feeling a bit better. (Ela está se sentindo um pouco melhor.)

2. Algum tempo, um tempinho: A bit
Exemplos:
A) We´ll stay there for a bit .(Nós vamos ficar lá um tempinho.)
B) We´ll be there in a bit. (Estaremos aí daqui a pouco.)

Receba aqui um prêmio que vai ajudar você a falar inglês!

Clique aqui e acesse!

3. Pouco a pouco, gradualmente: Bit by bit
Exemplo:
A) I was learning bit by bit. (Eu estava aprendendo pouco a pouco.)

4. Nem um pouco: Not a bit
Exemplo:
A) Is she happy about that?”Not a bit!” (Ela está feliz com isso?”Nem um pouco!”)

5. Fazer sua parte: To do your bit
Exemplo:
A) They´re doing their bit.(Eles estão fazendo a parte deles.)

Bons estudos!

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Alessandro

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador caseiro do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

14 comentários

  • 14/04/09  
    Carlos Felipe diz: 1

    Thanks alessandro.

    The better way is learning bit by bit…

  • 14/04/09  
    Eduardo Rossato diz: 2

    Muito Bom! Donay, sou um iniciante em ingles e suas dicas me ajudam bastante.

  • 15/04/09  
    Ronaldo diz: 3

    “We ate a bit of bread”

    como se pronucia o “ate” ?

  • 15/04/09  
    Jonatã diz: 4

    Carlos Filipe, Eu acho que é:
    “The BEST way is to learn (U.S.) English” pq vc não tá fazendo uma comparação.

  • 15/04/09  
    Rafael diz: 5

    Se não me engano, bit tbm é usado para xingar, né? Son of the bit… eh isso mesmo?

    • 15/04/09  
      Alessandro diz:

      Rafael,

      Nesse caso você deveria incluir o th no final. A frase ficaria assim “son of a bitch”.
      Não recomendamos a utilização da frase!

      Abraço,

  • 16/04/09  
    donay mendonça diz: 6

    Olá Pessoal,

    “Ate” é parecido com “eit”.”Bit” tem um som de “i” curto.

    Obrigado pela participação!

    Abraços,

  • 17/04/09  
    Rafael Reuber diz: 7

    Alessandro, eu também sou Analista de Sistemas e também estou sendo auto-didata. Você me ensinou a usar essa palavra que eu sempre lia em vários textos que eu leio e que nunca eu entendia realmente o seu significado. Obrigado.

  • 23/07/09  
    Danielle diz: 8

    tem diferença de bit e a little bit?

  • 19/01/10  
    bruna diz: 9

    Ola sou iniciante no ingles to gostando muito da
    suas dicas…thanks

  • 20/01/10  
    maria Alice Rodrigues de Gusmão diz: 10

    Ola,como posso usar “bit” para dizer”falo um pouco”.Gosto muito de todas as dicas.Obrigada.

  • 20/01/10  
    Renata diz: 11

    Sua dicas tem sido preciosas para mim.

  • 21/01/10  
    Patricia diz: 12

    Maria Alice acho que vc poderia dizer “I talk just a little bit”, com o sentido de falar um pouco, não tenho muita certeza, pois assim como tu eu sou apenas estudante :)

  • 21/01/10  
    Patricia diz: 13

    Danielle, penso que neste caso a diferença entre o “bit” e o “little bit” é que o “little” confere um pouco mais de enfase ao bit, entende? Ou seja, aprofunda o significado, dá mais colorido, alguma coisa assim :)

    *Não sou especialista, se estiver incorreta por favor alguém me avise. :) :) :)