Diferenças entre o TOO e o ALSO

Diferenças entre o TOO e o ALSO

Hoje eu vou discutir um pouco sobre as diferenças entre o too e o also em resposta à pergunta da Liane.

A dúvida que tenho é a seguinte: Too significa também e palavra also tem o mesmo significado, gostaria de saber se posso usar as duas palavras de qualquer forma ou cada uma exige uma determinada regra? Muito obrigada!– Liane

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA

Liane, a regrinha é simples, o too significando também vem sempre no final da frase. Em contrapartida o also é mais utilizado no meio das frases, geralmente antes de algum verbo. Exemplos:

  • I found it boring too. (also)
  • I’ll be at the party too. (also)
  • I also found it boring 
  • I’ll also be at the party

Eu acredito que o segredo para você nunca errar na utilização do too é se lembrar do seu outro significado. Além de também ele também pode ser traduzido como demais, algo exagerado. O too por incrível que pareça é uma palavra com sentido negativo, algo que ultrapassou os limites. Observe os exemplos:

  • It’s VERY cold here! – Está muito frio aqui! (Situação suportável)
  • It’s TOO cold here! – Está frio demais aqui! (Situação insuportável, sentido negativo)

Partindo desse princípio você consegue avaliar qual palavra cabe na seguinte frase.

  • The look on my buddies face is too priceless.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA

Perceba que se você deseja exagerar o priceless (que não tem preço) você utiliza o too, mas se você quer expressar “além ou também” você utiliza do also.

Espero ter ajudado, se alguém quiser complementar a explicação os comentários estão liberados, eu ficaria muito grado com a colaboração e acredito que a Liane também.

See you!

Graças a Deus aprendi a viver apenas com o necessário” – Chico Xavier

Fontes: Answers – AlsoAnswers – Too

Collaborator: Maria Brasileira

Ainda precisa de ajuda?

Configura algumas opções:

  1. Envie sua questão em nossa comunidade;
  2. Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Alessandro

Alessandro Brandão

Alessandro é fundador do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Ensino a Distância (EaD).

Mostrar 14 comentários