Como usar Although, Though, Even though, In spite of e Despite

Como usar Although, Though, Even though, In spite of e Despite

Salve, minha gente! Nosso tópico hoje é algo que a muitos alunos do nível intermediário causa problemas de uso: although, though, even though, in spite of e despite. Andei fuçando em vários livros e sites e achei uma explicação bem legal no Grammar in Use, do Raymond Murphy (Editora Cambridge), um livro que vale a pena ter em casa como referência.

Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.
Iniciar Conversação

1. Depois de although usamos um sujeito + verbo:

Although it rained a lot, we enjoyed our holiday. (Embora tenha chovido muito, nós aproveitamos nosso feriado)

I didn’t get the job although I had all the necessary qualifications. (Não consegui o emprego, embora eu tivesse todas as qualificações necessárias.)

2. Depois de in spite of ou despite (apesar de), usamos um substantivo, um pronome (this/that/what etc.) ou a forma do gerúndio –ing.

In spite of the rain, we enjoyed our holiday. (Apesar da chuva, aproveitamos nosso feriado.)

I didn’t get the job in spite of having all the necessary qualifications. (Não consegui o emprego apesar de ter todas as qualificações necessárias.)

She wasn’t well, but in spite of this she went to work. (Ela não estava bem, mas apesar disso ela foi trabalhar.)

In spite of what I said yesterday, I still love you. (Apesar do que eu te disse ontem, eu ainda te amo.)

Despite tem o mesmo uso que in spite of, mas nunca leva o OF. Pode-se também usar as formas “in spite of the fact (that)…” e “despite the fact (that)…

I didn’t get the job in spite of / despite the fact that I had all the necessary qualifications.

3. Às vezes usa-se though em vez de although:

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

I didn’t get the job though I had all the necessary qualifications.

Geralmente though vem sempre no início da frase:

Though it rained a lot, we enjoyed our holiday.

No inglês falado, sempre se vê though no fim da frase, significando “but” ou “however”.

The house isn’t very nice. I like the garden though. (= but I like the garden)

4. Even though é uma forma mais enfática de although:

Even though I was really tired, I couldn´t sleep.

See you next time!

Hora de Praticar

O nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de Aula Grátis para você colocar em prática o que acabou de aprender. Não perca essa oportunidade.

Acessar Código Promocional

Adir

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 22 anos. É responsável pelo blog de língua espanhola da empresa americana Transparent. Trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

Mostrar 34 comentários