Dirigir sob o efeito do álcool é proibido em quase todos os países do mundo. Em alguns lugares, andar de bicicleta embriagado também é ilegal. Notícias de acidentes envolvendo pessoas embriagadas é tão comum que é importante conhecer este vocabulário em inglês. Confira a dica de hoje.
Expressão Idiomática (Idiom): Be Under the Influence
Tradução: estar sob efeito de álcool, estar bêbado.
Pronúncia: /ˈʌndər/ /ði/ /ˈɪnfluəns/ (entenda os símbolos fonéticos)
Exemplo: Most car accidents involve drivers who are under the influence. (A maioria dos acidentes de carro envolve motoristas que estão sob efeito de álcool.)
Aguardo comentários com frases com a expressão apresentada hoje. Participe!
Referência
Michaelis: Dicionário de Expressões Idiomáticas (Inglês – Português). Mark G. Nash, Willians Ramos Ferreira. São Paulo: Editora Melhoramentos, 2008.
Ainda precisa de ajuda?
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 8 comentários