Expressões dos Seriados: Rest on your laurels

Rest on your laurelsHi everyone! A expressão de hoje é “Rest on your laurels”. Ela significa “dormir nos louros, contentar-se
com o sucesso já obtido”. Confira abaixo os exemplos com áudio.

  • It’s not because you passed your proficiency exam that you need to rest on your laurels and stop studying. [ Não é porque você passou no seu exame de proficiência que você precisa se contentar com isso e parar de estudar. ]
  • They rested on their laurels too long and their competitors took away a lot of their business. [ Eles se despreocuparam por muito tempo e seus adversários pegaram vários dos seus negócios. ]

Ouça o áudio:

Baixe o mp3

Receba aqui um prêmio que vai ajudar você a falar inglês!

Clique aqui e acesse!

I hope you like it!

Referência

Ebook Gírias & Expressões dos Seriados III (com áudio). Adir Ferreira e Tim Barrett (áudio). Ebooks do English Experts, 2013. 65 pág. [compre na Fórum de Idiomas Store]

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Alessandro

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador caseiro do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

1 comentário

  • 09/02/15  
    Ângelo Borsato diz: 1

    Equivalente em português: se atirar nas cordas.