Confira abaixo algumas expressões utilizadas pelos americanos:
Cross my mind, já passou pela sua cabeça ganhar um Oscar? Eu algumas vezes simulei o recebimento do maior prêmio do cinema mundial. Mas vamos ao que interessa. Cross my mind significa pensar em algo ou o popular “passar pela cabeça”. Ex.: It never crossed my mind that she might lose. (Nunca passou pela minha cabeça que ela poderia perder.)
Every other day, se você vai à academia dia sim dia não então diga: I go to the gym every other day. O interessante que é esta expressão vale também para semanas (weeks), meses (months), anos (years) etc. Ficaria assim: every other week, every other month, every other year.
For a change, é sempre bom sair da rotina às vezes. Em inglês nós para dizer isso podemos usar a expressão for a change. Ex. I’m sick of love stories. Can we watch a comedy for a change? (Eu estou cansado de histórias de amor. Podemos assistir uma comédia pra variar?)
That’s all for today.
Have a nice week!
Ainda precisa de ajuda?
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 24 comentários