
Confira abaixo algumas frases ditas pelos americanos:
Sell like hot cakes: se tem uma profissão que adora quando uma coisa “sell like hot cakes” é a profissão de vendedor. Em bom e velho Português podemos traduzir essa expressão como “vender como água”. Exemplo: The book has only just been published and copies are already selling like hot cakes in both Britain and America (O livro acabou de ser lançado e suas cópias já estão vendendo como água na Grã Bretanha e America);
Sleep like a log: depois de todo o trabalho que tive com a mudança na semana passada eu passei o final de semana dormindo como uma pedra. Em inglês dormir como uma pedra ou dormir profundamente pode ser traduzido como “sleep like a log”. Exemplo: I always sleep like a log after a day of surfing (Eu sempre durmo como uma pedra depois de um dia de surfe);
Vanish into thin air: é muito estranho, eu tenho um dom incrível para perder as coisas, durante a pintura da casa as ferramentas desapareciam de repente e eu só as encontrava horas depois. Em inglês desaparecer de repente pode ser dito desta forma “vanish into thin air”. Exemplo: My money gets spent so fast, it seems to vanish into thin air (Meu dinheiro é gasto tão rapidamente que parece desaparecer).
Leia mais dicas da série Expressões utilizadas pelos Americanos
I hope you like it.
See you!
Ainda precisa de ajuda?
Configura algumas opções:
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 9 comentários