Como dizer "Abrir mão (de algumas coisas)" em inglês

Como dizer "Abrir mão (de algumas coisas)" em inglês
Às vezes é preciso abrir mão de algumas coisas, em função de outras.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Autor
My suggestion: Sometimes, it's necessary to abdicate some things so we can get other ones...

PS: Certainly, there are some phrasal verbs that express ' abdicate' in an informal language but I really don't know any so let's wait for more suggestions.
Hi Donay!

Of course, 'give up'...I had forgotten about this such useful phrasal verb! How come? Lol

But...we use ' abdicate' in a formal language, right?

Thanks for remembering!
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Minha sugestão: Sometimes you have to give up some things for other things.
You have to give up some things for other things, " DeBolt said. "I think my experience here is the greatest thing that could have happened to me. I've had a chance to meet football players and lacrosse players. I've played in Notre Dame Stadium. I've played in the NCAA Lacrosse Championships. You couldn't ask for much more." - nd.edu
Jerry Dorien 4 52
He waives the right to remain silent (ele abriu mão do direito de ficar em silêncio).

Cf. Como dizer "abrir mão" em inglês

To resign: He resigned from his post (ele abriu mão de seu cargo).
To renounce: He renounced an inheritance (ele abriu mão de uma herança).
timphillips 11
Hi Cacau,

Abdicate really is quite an uncommon word these days.
And we just adore phrasal verbs.
So "give up" is the best here.

Tim :D
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA