Como dizer "caminhos" em inglês

Oi galera, gostaria de saber como posso dizer: VOCÊ TEM DOIS CAMINHOS A SEGUIR, OU A ESCOLHER, mas não gostaria de usar you have 2 choises, ou 2 options, porque no contexto fica difrerente, fica como se fosse uma opção e quero falar de caminhos como se um fosse o certo e o outro o errado, como se alguém tivesse que tomar uma decisão única, você tem dois caminhos a seguir, mas só um deles é bom pra você....

Obrigada.

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
4 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Jan Marken,

Minhas sugestões:

- There are two ways for you to go.
- There are two ways for you to choose.
maryziller 1 2
I think it would be: There are two paths you can follow, but only one will be good for you.
E quando se trata desta fala:

Caminhos pela avenida Beira Rio...

Esta avenida fica em Piracicaba-SP e que acompanha o circuito do rio Piracicaba - bom vejam no Google Maps.

Aí, como estive lá, tirei um monte de fotos e agora estou montando um álbum, mas fiquei com dúvidas sobre qual palavra colocar para "caminhos", se path, way ou walking. Logo, para este contexto de querer mostrar por fotos os lugares por onde passei nesta avenida por ter fotografado tudo - paisagem, pessoas, bares, carros -, mas não querendo também nomear cada foto como 'aqui é tal lugar', e sim, colocar o título da fala em negrito e adicionar fotos que representam um caminho - alguém entendeu?

Então, qual é a melhor forma de dizer, em inglês?

Até! : D
Bryan Philpott 2 22 127
Melissa Biscola escreveu: 24 Dez 2019, 14:17 E quando se trata desta fala:

Caminhos pela avenida Beira...
For a photo album title, I'd go with:

A Stroll on Avenida Beira

A more literal translation like "Walks from Avenida Beira" would be pretty eclectic, but makes perfect sense.