Como dizer "é para ler" em inglês

hj me peguei pensando em como escrever a frase: 'para ler este texto em inglês, clique aqui'. instintivamente pensei: 'ah, deve ser: 'to read this in english, click here' mas logo em seguida lembrei-me da frase: 'to proceed in english...'

sendo assim pergunto o que é correto (melhor?): 'to read this...' ou 'to proceed in english...' neste caso?

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Autor
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Pcassiano,

Sugestões:

To read this text in English
To view this text in English


"To proceed in English" me parece fora de contexto.

Boa sorte!
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Pessoal,

Concordo,em se tratando de 'prosseguir','continuar' sim,'proceed','continue'.Para 'ler'...read,view,etc.


;)
Henry Cunha 3 18 191
Ocasionalmente vemos "to continue in English, click here" quando existe a opção de língua; mas "to proceed..." nesse caso conduz ao mesmo significado. Em muitos sites canadenses (país bilingue) muitos sites começam com dois botões, "English" e "Français" sem mais explicações serem necessárias.
Regards
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA