Como dizer "mamar nas tetas do governo" em inglês

Daniel.S 695 1 2 7
"Mamar nas tetas do governo" é um jargão muito utilizado no Brasil quando a intenção é destacar de forma jocosa que o salário de alguém é pago pelo governo ou ainda que alguém usufrui de ajuda financeira de origem pública. É como se o governo fosse uma vaca e o indivíduo um bezerro sugando aquilo que é necessário para a sua existência.

Outras vezes é empregado com o sentido de pilantragem no qual um indivíduo ou grupo se aproveita de uma determinada situação ou ainda, cria uma situação favorável e desonesta para por as mãos de forma ilícita em dinheiro público. Por exemplo, um político ou servidor corrupto que se apropria indevidamente do dinheiro público.

No entanto, é mais comum que esta expressão popular seja utilizada com o sentido destacado no primeiro parágrafo.

Aprendi uma expressão lendo um dos textos do economist mas não estou conseguindo lembrar de jeito nenhum. Estou aqui pensando vasculhando o meu cérebro mas nada me vem a mente.

Algum pitaco?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 60540 21 100 1466
Para dizer mamar nas tetas do governo (no sentido de se beneficiar de dinheiro e recursos públicos) em inglês, utilize a seguinte opção.

Suck on the government teat
  • Everybody wants to suck on the government teat. [Todo mundo quer mamar nas tetas do governo.]
  • You can be a capitalist and still suck on the government teat. [Você pode ser capitalista e mesmo assim mamar nas tetas do governo.]
A expressão equivalente em inglês é no singular.

Bons estudos.

Daniel.S 695 1 2 7
@Donay:

Essa tradução literal procede. Encontrei uma variação:

Suck off the government teat.

Mas ainda assim me lembro de uma expressão idiomática para este sentido.

woehl 135 1
Como digo a frase abaixo a um cidadão que mamou nas tetas do governo durante anos e agora perdeu a vaga:

"É meu amigo, a teta secou, bora trabalhar".