Como dizer "Trocar presentes [no Natal, etc]" em inglês
Confira mais esta dica de inglês aqui conosco e amplie seus conhecimentos no idioma. Vamos lá então.
Português: trocar presentes
Inglês: exchange gifts, exchange presents
Exemplos de uso:
Português: trocar presentes
Inglês: exchange gifts, exchange presents
Exemplos de uso:
- We exchange gifts at Christmas. [Nós trocamos presentes no Natal.]
- My wife and I generally don't exchange presents at Christmas. [Minha esposa e eu geralmente não trocamos presentes no Natal.]
ENGLISH EXPERTS RECOMENDA
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.
Iniciar o Teste Online!
Iniciar o Teste Online!
Oi Donay, nesse caso a palavra trade também se aplicaria?
Ex: 'We trade gifs at Christmas' or 'My wife and I generally don't trade presents at Christmas'
Ex: 'We trade gifs at Christmas' or 'My wife and I generally don't trade presents at Christmas'
Arthur,
Trade não funciona no contexto de Natal como exchange.
Trade presents ou trade gifts seria como você ganhar um presente, e a Maria ganhar um também, e você e a Maria trocarem os presentes que ganharam de terceiros entre vocês dois, por terem gostado mais dos presentes um do outro.
Exchange gifts ou exchange presents é a troca no sentido de você compra um presente para a Maria e ela compra um para você. E vocês se presenteiam.
Got it?
Bons estudos.
Trade não funciona no contexto de Natal como exchange.
Trade presents ou trade gifts seria como você ganhar um presente, e a Maria ganhar um também, e você e a Maria trocarem os presentes que ganharam de terceiros entre vocês dois, por terem gostado mais dos presentes um do outro.
Exchange gifts ou exchange presents é a troca no sentido de você compra um presente para a Maria e ela compra um para você. E vocês se presenteiam.
Got it?
Bons estudos.