Correção de texto: "What I did last holiday"

What I did last holiday
The last holiday, I went with my brother at church, after we came back to house. When was 07:40 p. m. we received a phone call Renata´s that is our friends inviting us to go to pizza place.
At 09:10 p. m. we were already at home, I taked a shower and I went to bed.

I´d like to know if text is correct? Thanks for the help! Be with God!!!!!!!!!
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Juliana Rios 18840 21 98 389
Olá Moisés! Minhas sugestões:

Last holiday, I went to church with my brother. After that, we came back home. At 07:40 p.m. / When it was 07:40 p.m., we received a phone call from Renata, who's a friend of ours, inviting us to go to a pizza place. At 09:10 p.m., were were already (at) home (o "at" antes de "home" é opcional, mas comumente omitido). I took a shower and went to bed.

Algumas notas, em ordem:

"At" é uma preposição de localização, não indicando movimento. Para indicar o movimento / ato de ir à igreja, use "to".

Em inglês, "after" é comumente uma preposição, necessitando de um complemento. "After we came back home" normalmente significa "depois que nós voltamos para casa". Para evitar confusão, opções seriam "after that", "later" ou "afterwards", que é mais facilmente entendido como um advérbio e podendo ser empregado sozinho.

"Take" é um verbo irregular e adquire as formas "took" e "taken" no passado e particípio, respectivamente.

Até!