Correção de texto: "What I did last holiday"

What I did last holiday
The last holiday, I went with my brother at church, after we came back to house. When was 07:40 p. m. we received a phone call Renata´s that is our friends inviting us to go to pizza place.
At 09:10 p. m. we were already at home, I taked a shower and I went to bed.

I´d like to know if text is correct? Thanks for the help! Be with God!!!!!!!!!
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 25 Out 2013, 11:15.
Razão: padronização títulos da seção

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Juliana Rios 24 105 394
Olá Moisés! Minhas sugestões:

Last holiday, I went to church with my brother. After that, we came back home. At 07:40 p.m. / When it was 07:40 p.m., we received a phone call from Renata, who's a friend of ours, inviting us to go to a pizza place. At 09:10 p.m., were were already (at) home (o "at" antes de "home" é opcional, mas comumente omitido). I took a shower and went to bed.

Algumas notas, em ordem:

"At" é uma preposição de localização, não indicando movimento. Para indicar o movimento / ato de ir à igreja, use "to".

Em inglês, "after" é comumente uma preposição, necessitando de um complemento. "After we came back home" normalmente significa "depois que nós voltamos para casa". Para evitar confusão, opções seriam "after that", "later" ou "afterwards", que é mais facilmente entendido como um advérbio e podendo ser empregado sozinho.

"Take" é um verbo irregular e adquire as formas "took" e "taken" no passado e particípio, respectivamente.

Até!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!