Exercício: Expressões que enganam (intermediate)

Adriano Japan 1 2 22
Hi people!
Aqui temos 8 questões com expressões que podem enganar..
Alguém se habilita? ;)

Q.1) I'm going to get a shot tomorrow. As much as I don't like it, I know how important it is.

A. Levar um tiro.
B. Tomar um injeção.
C. Tirar uma foto.
D. Tomar comprimidos.

Q.2) I'm going back to my hometown for good.

A. Para sempre.
B. Por um curto período de tempo.
C. Para se afastar de alguém.
D. Para o bem de todos.

Q.3) I'll definitely buy that computer! It's a steal.

A. É um crime.
B. É um roubo.
C. É uma pechincha.
D. É uma compra ilegal.

Q.4) If I get promoted, our trip to New York is on ice.

A. Indica que algo foi cancelado.
B. Indica que algo já está garantido.
C. Indica que algo será reformulado.
D. Indica que o lugar estará gelado.

Q.5) My car has just broken down. That's all I need!

A. Não me faltava mais nada!
B. Que bom que isso aconteceu!
C. Foi tudo que eu sempre sonhei!
D. Isso estava marcado para acontecer!
Explanation

Q.6) I'll be out of the woods as soon as I pay off my mortgage.

A. Que alguém irá sair da floresta.
B. Que alguém irá sair do meio das árvores.
C. Que alguém irá ficar inadimplente.
D. Que alguém irá sair do sufoco.

Q.7) I can't believe you made a pass at her.

A. Passar alguém para trás.
B. Passar uma cantada em alguém.
C. Dizer a verdade para alguém.
D. Passar a perna em alguém.

Q.8) I really don't know what to do. I'm on thin ice.

A. Indica que você está em uma situação em que a sua saúde está em risco.
B. Indica que você está em uma situação arriscada.
C. Indica que você está em uma situação de vantagem.
D. Indica que você está em uma situação em que pode cair em águas geladas.


Respostas (selecione o texto para visualizar)

Q.1) "Get a shot" significa tomar uma injeção.
Q.2) A expressão "for good" significa para sempre.
Q.3) A expressão "It's a steal" pode ser usada para dizer que algo é tão barato que parece que foi roubado. Portanto, pode ser traduzido como: "É uma pechincha." Se quisermos dizer que algo é um roubo, pois custa muito caro podemos dizer "It's a rip-off.".
Q.4) A expressão "on ice" é usada quando queremos dizer que algo já está no papo/garantido. Há outro significado comum também: quando algo foi "congelado", ou seja, adiado.
Q.5) A expressão "That's all I need!" no contexto acima é usada com um sentido "irônico" e pode ser traduzida como: "Só me faltava essa!" ou "Não me faltava mais nada!"
Q.6) "To be out of the woods" significa estar for de perigo (falando sobre doenças) ou sair do sufoco (falando sobre problemas financeiros).
Q.7) "Make a pass at someone" significa dar em cima de alguém.
Q.8) A expressão "on thin ice" significa estar em uma situação de risco em que algo ruim pode acontecer com você.

FONTE

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Flavia.lm 1 10 105
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Marcio_Farias 1 24 215
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE