Join e have: for x to x at

Olá,estava assistindo um video sobre invitations até que me veio dúvidas em relação a essas seguintes frases

Frase 1 - I was wondering if you would like to join me for dinner

Nesse caso poderia ser " I was wondering if you would like to join me to dinner" ?


Frase 2 - I'd be pleased to have you for my sister's wedding

Nesse caso poderia ser " I'd be pleased to have you to my sister's wedding" ou " I'd be pleased to have you at my sister's wedding"

Seria correto eu dizer então "I'd be pleased to have you at my birthday party" ou "I'd be pleased to have you for my birthday party"

A minha dúvida é em relação ao uso do to X for x at,gostaria de saber se são intercambíveis nas condições apresentadas

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Votos
Cinnamon 16 60 502
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Cinnamon 16 60 502
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA