Need ou Needing?

Bom dia!

Estou com uma duvida.. Na frase: I called the restaurant this morning because they needed a cashier..
Eu poderia usar "were needing" ao inves de "needed"? e porque? E' comum usar "needing" no ingles falado?

Obrigada!

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
4 respostas
Marcio_Farias 1 23 214
"... they needed..." soa mais natural. Pelo menos aos meus ouvidos.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Complemento:

"Needing" é usado. Porém, não é tão comum e aceito quanto o nosso "precisando". Sugiro usar

Se eles ainda precisam/estão precisando:

They need a cashier.


Mais sobre "needing":

It's not INcorrect, it's just not the form you would most commonly use or hear. Generally, at least in my AE experience, if you say it like that you're simply emphasizing the more active state of needing, although I think I'd more frequently see it with a word like really. For example:

I need some food vs. I am really needing some food.
That guy stinks! He needs a shower! vs. That guy stinks! He is really needing a shower!

- Wordreference
Sim, needed é melhor... se você quiser complicar mais um pouco, você pode escrever "they were in need of"... haa!

~ Frank Florida ~
Obrigada pelas respostas.. bjss
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!