Need ou Needing?

Bom dia!

Estou com uma duvida.. Na frase: I called the restaurant this morning because they needed a cashier..
Eu poderia usar "were needing" ao inves de "needed"? e porque? E' comum usar "needing" no ingles falado?

Obrigada!

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 1 24 215
"... they needed..." soa mais natural. Pelo menos aos meus ouvidos.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Complemento:

"Needing" é usado. Porém, não é tão comum e aceito quanto o nosso "precisando". Sugiro usar

Se eles ainda precisam/estão precisando:

They need a cashier.


Mais sobre "needing":

It's not INcorrect, it's just not the form you would most commonly use or hear. Generally, at least in my AE experience, if you say it like that you're simply emphasizing the more active state of needing, although I think I'd more frequently see it with a word like really. For example:

I need some food vs. I am really needing some food.
That guy stinks! He needs a shower! vs. That guy stinks! He is really needing a shower!

- Wordreference
Sim, needed é melhor... se você quiser complicar mais um pouco, você pode escrever "they were in need of"... haa!

~ Frank Florida ~
Obrigada pelas respostas.. bjss
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA